Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang muss zweierlei angemerkt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang muss zweierlei angemerkt werden: Erstens: Hätte die Auswahl der Länder, denen Budgethilfe gewährt wird, nicht auf der Grundlage des Vertrauens erfolgen können, das die Geldgeber den dortigen Politikern oder Staatschefs entgegenbringen, selbst wenn nach Zugrundelegen der genannten Kriterien einige Länder noch nicht „bereit“ sind?

In dit verband zijn er twee kwesties aan de orde: in de eerste plaats had de keuze van de landen die begrotingssteun ontvangen, gebaseerd kunnen zijn op het vertrouwen van de donors in de beleidsfunctionarissen en in de regerende staatshoofden zelfs indien bepaalde landen in het licht van de vastgelegde criteria nog niet "klaar" zijn.


In diesem Zusammenhang muss die Kommission flexiblere und praxistauglichere Bestimmungen für die Absicherung umsetzen, und der Interventionspreis muss die Produktionskosten besser widerspiegeln.

In dit verband dient de Commissie een flexibeler en realistischer vangnet op te zetten en moet de interventieprijs een betere afspiegeling van de productiekosten vormen.


In diesem Zusammenhang muss angemerkt werden, dass Anteilseigner im Liquidationsszenario nur einen Anspruch auf den Resterlös haben, der gegebenenfalls nach Deckung aller Verbindlichkeiten des Unternehmens und nach Begleichung aller fälligen Liquidationskosten übrigbleibt.

In dit verband zij opgemerkt dat de aandeelhouders in geval van liquidatie slechts recht hebben op de eventuele resterende opbrengsten na dekking van alle passiva van de onderneming en van alle liquidatiekosten.


In diesem Zusammenhang muss der Hof die Entscheidung 2005/842/EG der Kommission vom 28. November 2005 « über die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen, die bestimmten mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen als Ausgleich gewährt werden » berücksichtigen.

In dat verband dient het Hof rekening te houden met de beschikking 2005/842/EG van de Commissie van 28 november 2005 « betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend ».


In diesem Zusammenhang muss auch in Bezug auf die Regelungen für Ratingagenturen betont werden, dass der Überprüfung der CRD und dem Vorschlag für eine Verordnung über Ratingagenturen ein kohärenter und einheitlicher Ansatz zugrunde gelegt werden muss.

In dit verband, en met betrekking tot de regelgeving voor ratingbureaus, is het van groot belang om te wijzen op de noodzaak van een consistente en coherente aanpak bij de herziening van de RKa en het voorstel voor een verordening inzake ratingbureaus.


In diesem Zusammenhang sei noch angemerkt, dass über den Zeitraum der letzten 20 Jahre betrachtet, die Leiharbeit die Art atypisches Beschäftigungsverhältnis ist, das sich am stärksten ausgebreitet hat.

Daar wil ik aan toevoegen dat uitzendarbeid de snelst gegroeide atypische arbeidsrelatie is.


Es müssen Maßnahmen getroffen werden, um die Unabhängigkeit sowohl der nationalen Akkreditierungsstelle als auch der Konformitätsbewertungsstellen sicherzustellen; in diesem Zusammenhang muss auch gewährleistet werden, dass keine finanzielle oder geschäftliche Verbindung besteht.

Er moeten maatregelen worden genomen om de onafhankelijkheid te waarborgen van zowel de nationale accreditatie-instantie als de conformiteitsbeoordelingsinstanties; bovendien moet de lijst van deze maatregelen worden aangevuld met een maatregel die de financiële en bestuurlijke scheiding waarborgt.


In diesem Zusammenhang muss der Hof den Kontext der angefochtenen Bestimmung, die spezifischen technischen und geographischen Merkmale der verschiedenen erneuerbaren Energiequellen und die im Bereich der Energie geltenden Zuständigkeitsregeln berücksichtigen.

In dat opzicht dient het Hof rekening te houden met de context van de bestreden bepaling, met de specifieke technische en geografische kenmerken van de verschillende hernieuwbare energiebronnen en met de bevoegdheidsregels inzake energie.


In diesem Zusammenhang müsse an die zwei Urteile des Hofes vom 14. Juli 1997 - stets in bezug auf das Gesetz vom 30. Juni 1971 über die administrativen Geldstrafen, die bei Verstössen gegen bestimmte Sozialgesetze zur Anwendung kommen erinnert werden.

In dat verband moeten de twee arresten die het Hof op 14 juli 1997 heeft uitgesproken, steeds met betrekking tot de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, in herinnering worden gebracht.


In diesem Zusammenhang müsse nicht nur das Urteil Nr. 32/96 vom 15. Mai 1996 berücksichtigt werden, sondern auch das Urteil Nr. 13/97 vom 18. März 1997, in dem der Hof es von wesentlicher Bedeutung halte, die Arbeitnehmer unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit zu schützen.

In dat verband moet niet alleen rekening worden gehouden met het arrest nr. 32/96 van 15 mei 1996, maar ook met het arrest nr. 13/97 van 18 maart 1997, waarin het Hof het van essentieel belang acht de werknemers te beschermen rekening houdend met hun economische afhankelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang muss zweierlei angemerkt' ->

Date index: 2020-12-13
w