Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang gedenkt » (Allemand → Néerlandais) :

57. teilt die Auffassung der Kommission, wonach die Beihilfeverfahren beschleunigt werden müssen, damit die Aufmerksamkeit verstärkt auf komplizierte Fälle gerichtet werden kann, die schwerwiegende Folgen für den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt haben können; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, wonach ihr Ermessensspielraum bei Entscheidungen über die Behandlung von Beschwerden erweitert werden sollte; fordert die Kommission auf, detaillierte Kriterien vorzulegen, anhand derer sie in diesem Zusammenhang wichtige von weniger wichtigen Fällen zu unterscheiden gedenkt ...[+++]

57. is het met de Commissie eens dat de staatssteunprocedures versneld moeten worden om meer de nadruk te kunnen leggen op gecompliceerde maatregelen die grote gevolgen hebben voor de concurrentie op de interne markt; neemt nota van het voorstel van de Commissie om haar beoordelingsvrijheid met betrekking tot de afhandeling van klachten, te vergroten; roept de Commissie op te voorzien in gedetailleerde criteria om in het kader hiervan belangrijke van minder belangrijke maatregelen te onderscheiden; wijst erop dat dit onderscheid adequaat kan worden gemaakt aan de hand van hogere drempels voor de de-minimisverordening en uitbreiding va ...[+++]


4. sieht es in diesem Zusammenhang als bemerkenswert an, dass im Sonderbericht des Rechnungshofs über Interessenkonflikte die neuesten Entwicklungen und Verbesserungen, die von der Agentur umgesetzt wurden, nicht in vollem Umfang berücksichtigt wurden; stellt daher mit Genugtuung fest, dass sich alle Verfahren in Verbindung mit Transparenz und möglichen Interessenkonflikten in der Agentur verbessert haben; erachtet es nach wie vor als wichtig, sich ständig um die Verstärkung und Verbesserung aller Maßnahmen für Transparenz und Unabhängigkeit zu bemühen, und gedenkt den Exeku ...[+++]

4. acht het in deze context nuttig erop te wijzen dat het speciaal verslag van de Rekenkamer over belangenconflicten onvoldoende rekening houdt met de recentste ontwikkelingen en verbeteringen die het agentschap heeft doorgevoerd; wijst daarom met tevredenheid op de verbetering van alle procedures met betrekking tot transparantie en mogelijke belangenconflicten in het agentschap; herinnert eraan dat het belangrijk is voortdurend te blijven werken aan het versterken en verbeteren van alle beleid ten aanzien van transparantie en onafhankelijkheid, en merkt op dat het de uitvoerend directeur bij zijn verdere inspanningen zal steunen;


45. weist darauf hin, dass mit Blick auf den Folgebericht vom September 2010, in dem der IAS weiterhin die Unzulänglichkeit der Prüfung der Unabhängigkeit der Experten feststellt, der Verwaltungsdirektor eine Liste aller in diesem Zusammenhang zugelassenen Arzneimittel veröffentlichen und darüber Bericht erstatten sollte, wie die Agentur diese Verfahren zu verbessern gedenkt;

45. merkt op dat indien de IAS in zijn follow-upverslag van september 2010 de beoordeling van de onafhankelijkheid van de deskundigen nog steeds ontoereikend acht, de uitvoerend directeur een lijst van alle betrokken toegelaten geneesmiddelen openbaar moet maken en moet laten weten hoe het Bureau van plan is deze procedures te verbeteren;


9. ist der Auffassung, dass die Zusammenarbeit des Rechnungshofs und des Parlaments durch die einheitliche Gestaltung von Arbeitsmethoden und -ansätzen sowie durch die Schaffung größerer Synergien zwischen den beiden Organen gestärkt werden könnte; begrüßt in diesem Sinne die Maßnahmen zur Reform und kontinuierlichen Verbesserung seiner Arbeitsweise, die der Rechnungshof im Einklang mit den Forderungen des Parlaments vollzieht, dass die Wirkung seiner Bewertung und Kontrolle ausgeweitet und vertieft sowie Effizienz und Nutzen seiner Daten und Verlässlichkeit seiner Systeme und Verfahren verbessert werden müssen; erwartet mit Interesse ...[+++]

9. is van mening dat de samenwerking tussen de Rekenkamer en het Parlement verder versterkt kan worden door de werkmethodes en de aanpak te stroomlijnen en de synergie tussen de twee instellingen verder te ontwikkelen; is in dit verband ingenomen met de maatregelen die de Rekenkamer neemt om haar rol te hervormen en voortdurend te verbeteren, in overeenstemming met het verzoek van het Parlement om beoordelingen en audits met een ruimer en diepgaander effect, meer efficiënte en nuttige gegevens en meer betrouwbare systemen en procedures; wacht met belangstelling op de follow-up 'peer review' die de Rekenkamer voor 2011 heeft gepland (dr ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass die Zusammenarbeit des Rechnungshofs und des Parlaments durch die einheitliche Gestaltung von Arbeitsmethoden und -ansätzen sowie durch die Schaffung größerer Synergien zwischen den beiden Organen gestärkt werden könnte; begrüßt in diesem Sinne die Maßnahmen zur Reform und kontinuierlichen Verbesserung seiner Arbeitsweise, die der Rechnungshof im Einklang mit den Forderungen des Parlaments vollzieht, dass die Wirkung seiner Bewertung und Kontrolle ausgeweitet und vertieft sowie Effizienz und Nutzen seiner Daten und Verlässlichkeit seiner Systeme und Verfahren verbessert werden müssen; erwartet mit Interesse ...[+++]

9. is van mening dat de samenwerking tussen de Rekenkamer en het Parlement verder versterkt kan worden door de werkmethodes en de aanpak te stroomlijnen en de synergie tussen de twee instellingen verder te ontwikkelen; is in dit verband ingenomen met de maatregelen die de Rekenkamer neemt om haar rol te hervormen en voortdurend te verbeteren, in overeenstemming met het verzoek van het Parlement om beoordelingen en audits met een ruimer en diepgaander effect, meer efficiënte en nuttige gegevens en meer betrouwbare systemen en procedures; wacht met belangstelling op de follow-up „peer review” die de Rekenkamer voor 2011 heeft gepland (dr ...[+++]


Dieser Beschluß wird überprüft, sobald die Gründe, die dazu geführt haben, nicht mehr gegeben sind; in diesem Zusammenhang gedenkt die Europäische Union, die Bedingungen und die Ergebnisse des politischen Dialogs, den die togoischen Behörden nach eigenen Angaben eingeleitet haben, aufmerksam zu verfolgen.

Dit besluit zal worden herzien zodra de redenen, op grond waarvan het is genomen, niet meer bestaan; in dit kader zal de Europese Unie de omstandigheden en de resultaten van de politieke dialoog die de Togolese autoriteiten zeggen te hebben aangegaan, aandachtig volgen.


Konkret werden in der Mitteilung einige Aktionslinien beschrieben, die die Kommission in diesem Zusammenhang zu verfolgen gedenkt; dazu gehören: - größere Beteiligung der Industrie an Maßnahmen der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit; - Einsatz anderer Finanzierungsquellen der Union für Projekte der Forschung und technologischen Entwicklung, insbesondere technische Unterstützungsprogramme PHARE und TACIS, Aktion MEDA und Europäischer Entwicklungsfonds; - besondere Anstrengungen in bezug auf die Mittelmeerländer; - Verstärkung der Zusamme ...[+++]

Concreet worden in deze mededeling een aantal door de Commissie op dit gebied beoogde acties omschreven, zoals : - versterking van de deelneming door de industrie aan internationale wetenschappelijke samenwerkingsacties ; - het mobiliseren van andere financieringsbronnen van de Unie voor OTO- projecten, met name de programma's voor technische bijstand PHARE en TACIS, MEDA en het Europees Ontwikkelingsfonds ; - specifiek op de Middellandse-Zeelanden gerichte actie ; - versterking van de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa, meer in het bijzonder op het gebied van kernveiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang gedenkt' ->

Date index: 2021-12-28
w