Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zeitpunkt umgesetzt haben » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Frau Präsidentin, Frau Malmström! Das Problem mit der von der Kommission vorgelegten Mitteilung besteht darin, dass es sich um eine Mitteilung handelt, die derzeit in Bezug auf die kurzfristigen Probleme, die das hier angesprochene Thema beinhaltet, oder sogar die Notlösungen, die die Europäische Union zu diesem Zeitpunkt umgesetzt haben sollte, nicht glaubwürdig ist.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Malmström, het probleem met de mededeling van de Commissie is dat deze op dit moment niet geloofwaardig is, gelet op de kortetermijnproblemen die de onderhavige kwestie met zich meebrengt, en gelet op de noodoplossingen die de Europese Unie op dit moment al had moeten uitvoeren.


c)ein anderer Zeitpunkt, für den der zuständigen Behörde nachgewiesen wird, dass die Emission oder die Abgabe in die Wassersäule nicht vor diesem Zeitpunkt begonnen haben kann.

c)een andere datum waarvoor ten genoegen van de bevoegde autoriteit kan worden aangetoond dat de emissie of het vrijkomen in de waterkolom niet vóór die datum kunnen zijn begonnen.


Vor diesem Hintergrund liefert meiner Meinung nach die Gesamtheit all dieser Faktoren schließlich die Erklärung dafür, warum wir dieses Ergebnis zu diesem Zeitpunkt erzielt haben.

Dit gezegd zijnde, wordt voor mij de uitleg van de redenen waarom we op dit moment dit resultaat hebben, uiteindelijk gevormd door de gehele combinatie van factoren.


Erzeugern, die das Umweltzeichen vor dem 1. Oktober 2006 erhalten oder das Umweltzeichen vor diesem Zeitpunkt beantragt haben, sollte ein Übergangszeitraum von höchstens 18 Monaten eingeräumt werden, damit sie genügend Zeit haben, um ihre Produkte an die revidierten Kriterien und Anforderungen anzupassen.

Er dient een overgangsperiode van niet meer dan achttien maanden te worden toegestaan voor producenten aan wier producten de milieukeur vóór 1 oktober 2006 is toegekend of die vóór die datum een aanvraag voor de toekenning daarvan hebben ingediend, zodat ze voldoende tijd hebben om hun producten zodanig aan te passen dat ze aan de herziene criteria en eisen voldoen.


Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen vor dem 1. Oktober 2006 vergeben wurde oder die das Umweltzeichen vor diesem Zeitpunkt beantragt haben, sollte ein Übergangszeitraum von höchstens 18 Monaten für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen gewährt werden.

Er dient een overgangsperiode van niet meer dan 18 maanden te worden toegestaan voor producenten aan wier producten de milieukeur vóór 1 oktober 2006 is toegekend of die vóór die datum een aanvraag voor de toekenning daarvan hebben ingediend, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten zodanig aan te passen dat ze aan de herziene criteria en eisen voldoen.


Bis zur Entwicklung eines risikobasierten Konzepts für die Anwendung von einheitlichen Hygienevorschriften für die Einfuhr und für die Kontrollen derartiger Erzeugnisse erfolgt die Einfuhr — soweit zutreffend — gemäß den vor dem 1. Januar 2006 geltenden harmonisierten Gemeinschaftsvorschriften und in den anderen Fällen gemäß den nationalen Vorschriften, die die Mitgliedstaaten vor diesem Zeitpunkt angewendet haben.

In afwachting van de ontwikkeling van een op risico gebaseerde benadering voor de tenuitvoerlegging van geharmoniseerde gezondheidsvoorschriften voor de invoer en voor de controles van dergelijke levensmiddelen, voldoet de invoer — voorzover van toepassing — aan de vóór 1 januari 2006 geldende geharmoniseerde communautaire regels en in andere gevallen aan de door de lidstaten vóór die datum toegepaste regels.


Angesichts der Tatsache, dass am 1. Januar 2007 der gesamte Frachtverkehrsmarkt dem Wettbewerb offen stehen muss, und dass die Staaten ein Zertifizierungssystem für das betroffene Personal zu diesem Zeitpunkt eingerichtet haben müssen, sollte die Agentur in der Lage sein, eine erste Bilanz bereits am 1. Januar 2009 zu ziehen.

Aangezien de markt van het goederenvervoer op 1 januari 2007 helemaal moet zijn opengesteld voor concurrentie en de lidstaten uiterlijk op die datum de certificeringsregeling voor het betrokken personeel dienen in te voeren, moet het Agentschap in staat zijn reeds op 1 januari 2009 een eerste balans op te maken.


*°1. August 1987, ausgenommen die Personen, die ihre Weiterbildung vor diesem Zeitpunkt begonnen haben;

* 1 augustus 1987, behalve voor degenen die voor die datum met de opleiding zijn begonnen;


Von diesem Zeitpunkt an haben sich gender budgeting–Initiativen mehr oder weniger überall verbreitet, sowohl auf der Ebene von Zentralregierungen als auch von lokalen Verwaltungen, in wirtschaftlich entwickelten Regionen (insbesondere in Kanada, Großbritannien, Frankreich, Schweden, Italien und der Schweiz) und in zahlreichen Entwicklungsländern.

Vanaf dat moment hebben de gender budgeting-initiatieven zich overal verspreid, zowel op het niveau van de centrale overheden als op het niveau van de plaatselijke overheden, zowel in ontwikkelde gebieden (met name Canada, Groot-Brittannië, Frankrijk, Zweden, Italië en Zwitserland) als in veel ontwikkelingslanden.


Um zu vermeiden, dass die Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften, die sie bis zu diesem Zeitpunkt bereits erlassen haben, wieder ändern müssen, sollte die vorliegende Richtlinie so schnell wie möglich verabschiedet werden und von den Mitgliedstaaten zum gleichen Zeitpunkt umgesetzt werden wie die Richtlinie 2002/96/EG.

Teneinde te voorkomen dat de lidstaten vóór dat tijdstip vastgestelde wetgeving moeten wijzigen, dient deze richtlijn zo spoedig mogelijk te worden vastgesteld en tegelijk met Richtlijn 2002/96/EG in de wetgeving van de lidstaten te worden omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zeitpunkt umgesetzt haben' ->

Date index: 2024-10-19
w