Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem vorschlag könnte " (Duits → Nederlands) :

Mit diesem Vorschlag könnte die Einheitlichkeit der EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Wasser und Trinkwasser, die gegenwärtig unter den Vertrag über die Europäische Union fallen, gefährdet werden.

De rapporteur is van mening dat dit voorstel de uniformiteit van de Europese water- en drinkwaterwetgeving, die momenteel onder het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen, in gevaar kan brengen.


einen Gesetzgebungsvorschlag zu verschiedenen Arten von Urlaub (Vaterschafts-, Adoptions-, Pflege- und Betreuungsurlaub), um die Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben zu verbessern, wobei mit diesem Vorschlag gleichzeitig die festgefahrene Situation im Rat in Bezug auf den Vorschlag zum Mutterschaftsurlaub überwunden werden könnte;

– een wetgevingsvoorstel voor verschillende soorten verlof (ouderschaps-, adoptie-, kinderzorg- en zorgverlof) gericht op een betere combinatie van werk, gezin en privéleven, dat ook de impasse in de Raad rond de richtlijn inzake zwangerschapsverlof kan doorbreken;


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]


Der Verlängerungsantrag Italiens ist mit diesem Vorschlag, über den der Rat noch keine Einigung erzielen konnte, vereinbar.

Het door Italië ingediende verzoek om verlenging is verenigbaar met dat voorstel, waarover de Raad tot dusver nog geen overeenstemming heeft kunnen bereiken.


Das größte Problem ist grundsätzlicher Art, da mit diesem Vorschlag ein gefährlicher Präzedenzfall für die Verwässerung von Umweltvorschriften aufgrund allgemeiner wirtschaftlicher Ansprüche geschaffen werden könnte.

Het voornaamste probleem is een principekwestie, omdat met het voorstel de serieuze kans bestaat dat een gevaarlijke precedent wordt geschapen voor het verwateren van milieuwetgeving op grond van economische claims van een bedrijfstak.


In diesem Fall könnte die Aufhebungsmaßnahme durch einen im Komitologieverfahren angenommenen Durchführungsbeschluss um bis zu neun Monate verlängert werden; damit hätten das Europäische Parlament und der Rat genügend Zeit, den Vorschlag zur Änderung der Listen der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 abzulehnen oder anzunehmen.

In dat geval kan de opschortingsmaatregel worden verlengd door een nieuw uitvoeringsbesluit dat volgens de comitéprocedure is vastgesteld voor een periode van ten hoogste negen maanden, hetgeen het Europees Parlement en de Raad voldoende tijd geeft om het voorstel tot wijziging van de lijsten van Verordening (EG) nr. 539/2001 te verwerpen of aan te nemen.


In diesem Fall könnte die Präsidentschaft vielleicht erklären, weshalb sie am 2. Dezember versucht hat, die Gruppenunterstützung aus diesem Vorschlag zu entfernen, und anerkennen, wie wenig hilfreich dies sein kann.

Als dat het geval is, misschien kan het voorzitterschap mij dan uitleggen waarom het op 2 december de ondersteuning van verzekeringsgroepen uit dit voorstel wil schrappen en kan het voorzitterschap zich realiseren hoe nutteloos dat is.


In diesem Zusammenhang könnte der Gesetzgeber prüfen, ob er in dem Vorschlag konkret ausführt, unter welchen Bedingungen Daten der Sozialversicherung für einen anderen Zweck verarbeitet werden dürfen.

In dit verband zou de wetgever kunnen overwegen of de voorwaarden waaronder socialezekerheidsgegevens voor een ander doel verwerkt mogen worden, specifiek in het voorstel moeten worden genoemd.


Die Europäische Kommission sollte keine größere Selektivität im Umgang mit Angelegenheiten fordern, die zu einem Vertragsverletzungsverfahren führen könnten. Nach diesem Vorschlag könnte die Kommission in weniger umfangreichen Fällen – also zum Beispiel bei der gegenseitigen Anerkennung von Diplomen – von einem Eingreifen absehen.

De Europese Commissie zou geen voorstander moeten zijn van een grotere selectiviteit in de behandeling van dossiers die in aanmerking zouden kunnen komen voor een inbreukprocedure. Volgens dit voorstel zou de Commissie, in zaken van minder groot belang - zoals bijvoorbeeld de wederzijdse erkenning van diploma's -, zich kunnen onthouden van bemoeienis.


Die Kommission konnte diesem Vorschlag nicht zustimmen. Im Falle von Einfuhren aus Ländern ohne Marktwirtschaft muß gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 der Normalwert auf der Grundlage der Inlandspreise oder des rechnerisch ermittelten Wertes der Ware in einem Drittland bestimmt werden.

De Commissie kan het daarmee niet eens zijn. In het geval van uitvoer uit een land dat geen markteconomie heeft, dient de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 te worden vastgesteld op grond van de marktprijs of de samengestelde waarde in een derde land met markteconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem vorschlag könnte' ->

Date index: 2024-06-28
w