Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem vorschlag beantragten weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Vorschlag soll lediglich die Befugnis der Kommission, delegierte Rechtsakte zur Festlegung von Rückwurfplänen zu erlassen, auf einen weiteren Zeitraum von drei Jahren verlängert werden, da bei der Annahme der Mehrjahrespläne Verzögerungen aufgetreten sind.

Het voorstel is alleen bedoeld om de bevoegdheid van de Commissie om gedelegeerde handelingen voor teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen omdat de goedkeuring van meerjarenplannen vertraging heeft opgelopen.


Des Weiteren ist der Berichterstatter der Ansicht, dass der Kommission mit diesem Vorschlag zu viele Zuständigkeiten und Befugnisse übertragen werden.

De rapporteur is evenwel ook van mening dat met de voorgestelde verordening te veel macht en bevoegdheden worden verleend aan de Commissie.


Diesem Bericht werden, falls zweckmäßig, Vorschläge zur weiteren Verbesserung der Anwendung dieser Verordnung beigefügt.

Het verslag gaat zo nodig vergezeld van voorstellen die de werking van deze verordening verder verbeteren.


Der Rat hat eine Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments rundweg abgelehnt und daher andere Programme gekürzt, und zwar nicht nur in Höhe der oben genannten 123 Millionen Euro, sondern zusätzlich auch Raum geschaffen für die von der Kommission in diesem Vorschlag beantragten weiteren 40 Millionen Euro.

De Raad heeft geweigerd enig gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument en heeft daarvoor de andere programma’s niet alleen beperkt tot de hierboven vermelde 123 miljoen euro, maar heeft bovendien ook ruimte gemaakt voor de in dit voorstel door de Commissie verzochte 40 miljoen euro.


Mit diesem Vorschlag werden das Europäische Parlament und der Rat ersucht, die Aufnahme von weiteren 718 pharmazeutischen und chemischen Erzeugnissen in die bereits bestehende Liste von 8619 Erzeugnissen zu genehmigen, für die bei der Einfuhr in die EU bereits gebundene Nullzollsätze gelten.

Met dit voorstel wordt de Raad en het Parlement verzocht toe te staan dat 718 farmaceutische en chemische producten worden toegevoegd aan de bestaande lijst van 8 619 producten waarvoor bij invoer in de EU geconsolideerde vrijstelling van rechten geldt.


Alle noch verbliebenen Zölle auf Waren mit Ursprung in den AKP-Regionen oder -Staaten, die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen oder über Abkommen mit WTO-konformen Handelsregelungen abgeschlossen haben, wurden durch die Annahme der Verordnung Nr. 1528/2007 des Rates abgeschafft. Daher sind mit diesem Vorschlag keine weiteren finanziellen Auswirkungen verbunden.

Alle resterende douanerechten op producten van oorsprong uit de ACS-regio's en -staten die onderhandelingen hebben afgesloten over een economische partnerschapsovereenkomst of over een overeenkomst die met de WTO-voorschriften compatibele handelsregelingen bevat, zijn al door de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad afgeschaft.


Alle noch verbliebenen Zölle auf Waren mit Ursprung in den AKP-Regionen oder -Staaten, die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen oder über Abkommen mit WTO-konformen Handelsregelungen abgeschlossen haben, wurden durch die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates abgeschafft. Daher sind mit diesem Vorschlag keine weiteren finanziellen Auswirkungen verbunden.

Alle resterende douanerechten op producten van oorsprong uit de ACS-regio's en -staten die onderhandelingen hebben afgesloten over een economische partnerschapsovereenkomst of over een overeenkomst die met de WTO-voorschriften compatibele handelsregelingen bevat, zijn al door de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad afgeschaft.


(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss bis 1. November 2016 einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie unter Berücksichtigung der Entwicklung des digitalen Marktes vor; diesem Bericht wird gegebenenfalls ein Vorschlag zu einer weiteren Änderung der Richtlinie 2006/116/EG beigefügt.

1. De Commissie dient uiterlijk 1 november 2016 bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de toepassing van deze richtlijn in het licht van de ontwikkeling van de digitale markt, dat zo nodig vergezeld gaat van een voorstel tot verdere wijziging van Richtlijn 2006/116/EG.


Der europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 16. Oktober 2008 verlieh diesem Ziel weiteren politischen Rückhalt, indem er die Kommission dazu aufforderte, Vorschläge für die Errichtung eines einheitlichen Asylverfahrens mit gemeinsamen Garantien, wenn möglich bis 2010 oder spätestens bis 2012, und für die Annahme eines einheitlichen Status für Flüchtlinge und Personen, die subsidiären Schutz genießen, zu unterbreiten.

Het Europees pact over immigratie en asiel van 16 oktober 2008 bracht nieuwe politieke steun voor deze doelstelling, want daarin werd de Commissie verzocht initiatieven te nemen om, indien mogelijk in 2010 en uiterlijk in 2012, een gemeenschappelijke asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen in te voeren en om te komen tot een uniforme status voor vluchtelingen en de begunstigden van subsidiaire bescherming.


17. vertritt weiterhin die Auffassung, daß ein wirklicher einheitlicher Strafrechtsraum Voraussetzung für den angemessenen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und für eine wirksame Bekämpfung der internationalen Kriminalität jeglicher Art ist; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit ihm auf die vollständige Verwirklichung von Artikel 209a des EG-Vertrags hinzuwirken, der gemäß dem Vertragsentwurf von Amsterdam besagt, daß ein wirksamer und angemessener Schutz der Gemeinschaftsfinanzen in allen Mitgliedstaaten vorgesehen werden soll; schlägt in diesem S ...[+++]

17. blijft van oordeel dat een werkelijke Europese strafrechtelijke ruimte een conditio sine qua non is voor de adequate bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en voor een doeltreffende bestrijding van alle soorten internationale criminaliteit; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband met het Parlement samen te werken met het oog op de volledige toepassing van artikel 209 A van het EG-Verdrag dat overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam bepaalt dat in alle lidstaten een doeltreffende en gelijkwaardige bescherming van de f ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem vorschlag beantragten weiteren' ->

Date index: 2024-09-30
w