Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem thema keine stellungnahme " (Duits → Nederlands) :

Genau aus diesem Grund möchte ich Frau Bozkurt Folgendes fragen, nachdem sie behauptet hat, dass es zu diesem Thema keine Konsultation gegeben habe: Wussten Sie, dass 917 000 ungarische Bürgerinnen und Bürger den Fragebogen mit zwölf Fragen beantwortet haben, mit dem Ungarn und die ungarische Regierung mit den Bürgerinnen und Bürgern über die wichtigen Themen in der Verfassung beraten haben?

Dat is precies waarom ik mevrouw Bozkurt het volgende wil vragen nadat zij heeft betoogd dat er geen raadpleging over deze zaak is geweest. Wist u dat 917 000 Hongaarse onderdanen de vragenlijst met twaalf vragen hebben beantwoord waarmee Hongarije en de Hongaarse regering de burgers hebben geraadpleegd over de belangrijke zaken in de grondwet?


Baroness Ashton, die für Außenpolitik verantwortlich ist, hat zu diesem Thema keine Stellung bezogen.

Mevrouw Ashton, die verantwoordelijk is voor het buitenlands beleid, heeft geen stelling genomen.


Am 5. Oktober werden die AdR-Mitglieder die von Michael Schneider (DE/EVP), Staatssekretär für Bundes- und Europaangelegenheiten und Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, zu diesem Thema erarbeitete Stellungnahme erörtern.

Op 5 oktober zullen de leden van het CvdR het advies over dit onderwerp goedkeuren dat is voorbereid door Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris voor federale en Europese aangelegenheden van de deelstaat Saksen-Anhalt.


7. ist beunruhigt, dass die Juristischen Dienste der Organe bezüglich der für das geplante Abkommen gewählten Rechtsgrundlage unterschiedliche Auffassungen vertreten, und nimmt zur Kenntnis, dass der Juristische Dienst des Rates der Ansicht ist, dass es sich um eine Zuständigkeit der Gemeinschaft handelt; betont, dass zu diesem Thema eine Stellungnahme des Gerichtshofs und eine Stellungnahme der Agentur für Gru ...[+++]

7. is bezorgd over het feit dat de juridische diensten van de instellingen van mening verschillen over de rechtsgrondslag die voor de overwogen overeenkomst is gekozen, en stelt vast dat de juridische dienst van de Raad van mening is dat de Gemeenschap bevoegdheid ter zake heeft; wijst erop dat over deze materie een advies van het Hof van Justitie en een advies het Bureau voor de grondrechten vereist is met het oog op nadere bestudering van de essentiële waarborgen en rechtsvoorwaarden waaraan een dergelijke overeenkomst moet voldoen;


Da zu diesem Thema keine Plenardebatte stattgefunden hat und keine Möglichkeit bestand, nach der Abstimmung im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Änderungsanträge einzureichen, müssen Sie entweder Ihrem Berichterstatter – also meiner Wenigkeit – vertrauen oder die gesamte Entschließung ablehnen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat we geen debat in de plenaire vergadering over dit onderwerp hebben gevoerd en er na de stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid geen amendementen konden worden ingediend, moet u ofwel vertrouwen stellen in uw rapporteur – ikzelf – ofwel de hele resolutie verwerpen.


- (EL) Herr Präsident! Da zu diesem Thema keine Aussprache im Parlament geplant ist, möchte etwas dazu sagen, welche Bedeutung der Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Umsetzung des Abkommens zwischen den Reedervereinigungen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Transportarbeiter-Föderation für die Europäische Union hat.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, aangezien er in het Parlement geen debat zal worden gevoerd over de ontwerprichtlijn van de Raad betreffende de tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap en de Europese Federatie van vervoerswerknemers, wil ik van de gelegenheid gebruik maken om te benadrukken hoe belangrijk deze richtlijn is voor de Europese Unie.


Die am heutigen 17. Juni zu diesem Thema verabschiedete Stellungnahme des Ausschusses ist vor dem Hintergrund der Untersuchung über die Beihilfen zu sehen, die der vom Flughafen Charleroi (Belgien) aus operierenden irischen Gesellschaft Ryanair gezahlt wurden. Der AdR fordert die Kommission auf anzuerkennen, dass die Beibehaltung und Weiterentwicklung des Flugdienstnetzes von Regionalflughäfen im "Interesse der Allgemeinheit" sei.

Aan de vooravond van een onderzoek naar de subsidies die het Ierse Ryanair heeft ontvangen voor het gebruik van de Belgische luchthaven van Charleroi, heeft het CvdR op 17 juni op eigen initiatief een advies uitgebracht waarin het de Commissie erop wijst dat het "in het algemeen belang" is dat het netwerk van regionale luchtvaartdiensten vanaf regionale luchthavens in stand wordt gehouden en verder wordt uitgebouwd.


Das Europäische Parlament hat den Ausschuss bei der Vorbereitung des Napolitano-Berichts konsultiert und in seinen Empfehlungen auf die von Berichterstatter Lord Tope erarbeitete Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Thema Bezug genommen.

Het Europees Parlement heeft het CvdR geraadpleegd bij de voorbereiding van dit Napolitano-verslag; in de aanbevelingen van dit verslag werd vervolgens verwezen naar het advies van de heer Tope.


Der WSA hat sich in einer Initiativstellungnahme eingehend mit diesem Thema beschäftigt Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner Plenartagung am 28. Februar 1996 mehrheitlich bei 7 Stimmenthaltungen eine Initiativ- stellungnahme zu den langfristigen Auswirkungen der Strukturfonds - einem brandaktuellen Thema angesichts der bevorstehenden Regierungskonferenz.

Het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 28 februari 1996 een initiatiefadvies over "De toekomst van de cohesie en de gevolgen voor de Structuurfondsen op lange termijn" zonder stemmen tegen bij 7 onthoudingen goedgekeurd.


Angesichts der breiten öffentlichen und politischen Debatte zu diesem Thema bleibt die Kommission dabei, daß sie ohne umfassende wissenschaftliche Bewertung keine Entscheidung in diesem Bereich treffen wird.

In het licht van de brede maatschappelijke en politieke discussie over deze kwestie blijft de Commissie erbij dat zij ter zake geen besluit kan treffen vooraleer zij over alle relevante wetenschappelijke gegevens beschikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema keine stellungnahme' ->

Date index: 2022-11-16
w