Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem thema generell » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Grundlage der im Dossier enthaltenen Informationen und angesichts der mangelnden Zusammenarbeit der chinesischen Regierung bei diesem Thema wird der Schluss gezogen, dass die Subventionen in Form von Darlehen zu Sonderbedingungen nicht generell verfügbar und daher spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung sind.

Op grond van het bewijsmateriaal in het dossier en bij gebrek aan medewerking door de GOC wat betreft deze kwestie, wordt geconcludeerd dat de subsidies in de vorm van preferentiële leningen niet algemeen beschikbaar zijn en derhalve specifiek zijn in de zin van artikel 4, lid 2, onder a), van de basisverordening.


unter Berücksichtigung des Tenors und der Schlussfolgerungen der zahlreichen Studien zu diesem Thema, in denen die Entwicklung von Online-Streitbeilegungsinstrumenten (OS-Instrumenten) für Verbraucherstreitigkeiten durch eine EU-Maßnahme generell befürwortet wird.

overwegende dat er uit tal van studies brede steun blijkt te bestaan voor de ontwikkeling van instrumenten om geschillen via EU-maatregelen online te beslechten.


unter Berücksichtigung des Tenors und der Schlussfolgerungen der zahlreichen Studien zu diesem Thema, in denen die Entwicklung von Online-Streitbeilegungsinstrumenten (OS-Instrumenten) für Verbraucherstreitigkeiten durch eine EU-Maßnahme generell befürwortet wird;

overwegende dat er uit tal van studies brede steun blijkt te bestaan voor de ontwikkeling van instrumenten om geschillen via EU-maatregelen online te beslechten;


Zudem bin ich der Auffassung, dass man diesem Thema generell nicht gerecht wird, wenn man nur Maßnahmen ankündigt, sondern äußerst wichtig sind auch Personalinvestitionen.

Ik ben ook van mening dat in het algemeen de reactie op dit vraagstuk niet alleen betrekking dient te hebben op de aankondiging van activiteiten, maar ook op investering in personeel, hetgeen uiterst belangrijk is.


Generell unterstützt Ihre Berichterstatterin den Kommissionsvorschlag, obwohl sie den Standpunkt der früheren Berichterstatterin zu diesem Thema bekräftigt, wonach die Rechtsgrundlage für die Verordnung Anlass zur Kritik bietet.

Over het geheel steunt uw rapporteur het voorstel van de Commissie, hoewel zij wel het advies van de vorige rapporteur overneemt voor wat betreft de kritiek op de wettelijke basis voor de verordening.


Ich unterstütze die Vorschläge der Kommission für eine Verordnung zu diesem Thema und halte sie generell für eine gute Sache.

Ik sta volledig achter de Commissievoorstellen hoe deze kwestie te reguleren en ik geloof dat dit over het geheel genomen een goede zaak is.


– Ich habe eine eher generelle Frage zu diesem Thema: Die Strecken des Transeuropäischen Netzes sind ja schon seit längerer Zeit festgelegt.

– (DE) Ik heb een vraag van meer algemene aard met betrekking tot deze kwestie.


– (EN) Ich möchte dem Herrn Minister zunächst sagen, dass mich sehr beeindruckt, wie die britische Regierung generell mit diesem Thema umgeht, und ich gratuliere Ihnen dazu.

– (EN) Allereerst zou ik de minister willen zeggen dat ik zeer onder de indruk ben van het beleid van de Britse regering op dit vlak, en ik zou u daarmee dan ook willen feliciteren.


Das Vereinigte Königreich erklärte, daß es aufgrund insbesondere seiner Haltung im Zusammenhang mit dem BSE-Problem, die Zusammenarbeit bei einstimmig zu fassenden Beschlüssen generell zu verweigern, derzeit nicht zu diesem Thema Stellung zu nehmen vermöge.

Het Verenigd Koninkrijk wees erop dat het vooralsnog geen standpunt kan innemen, met name wegens zijn algemene obstructie van de met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten in verband met de BSE-problematiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema generell' ->

Date index: 2021-12-31
w