Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem thema erhalten habe " (Duits → Nederlands) :

Weitere Informationen erhalten Sie auf den Internetseiten der Politik und Gesetzgebung „Gemeinsam gegen Menschenhandel“, der Veröffentlichung 2015 von Eurostat zu diesem Thema und der Veröffentlichung 2014 der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte.

Kijk voor meer informatie naar de „Samen tegen mensenhandel”-websites over beleid en wetgeving, de publicatie uit 2015 van Eurostat over dit onderwerp en de publicatie uit 2014 van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


Diesem Thema widmet sich in eEurope zum Teil die Aktion ,elektronische Teilnahme Behinderter", die so erweitert wurde, daß alle benachteiligten Gruppen Zugang erhalten.

Hierop was gedeeltelijk ingegaan in eEurope met de maatregel "deelneming aan de informatiemaatschappij voor gehandicapten", maar deze actie is nu uitgebreid om er toegang voor alle minder begunstigde groepen in op te nemen.


Der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen müssen ebenfalls Gelegenheit erhalten, sich zu diesem Thema zu äußern.

Ook het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's moeten zich kunnen uitspreken.


Weitere Informationen erhalten Sie auf den Internetseiten der Politik und Gesetzgebung „Gemeinsam gegen Menschenhandel“, der Veröffentlichung 2015 von Eurostat zu diesem Thema und der Veröffentlichung 2014 der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte.

Kijk voor meer informatie naar de „Samen tegen mensenhandel”-websites over beleid en wetgeving, de publicatie uit 2015 van Eurostat over dit onderwerp en de publicatie uit 2014 van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


Wer weitere Informationen zu diesem Thema erhalten oder sich an der Konsultation beteiligen möchte:

Voor meer informatie en om aan de raadpleging deel te nemen:


Weitere Informationen zu diesem Thema erhalten Sie bei der zuständigen Stelle.

Voor meer informatie kunt u terecht bij de bevoegde instantie.


Die spanische Delegation verwies auf Rechtsvorschriften, denen zufolge Norwegen weder den Zugang zu seinen Gewässern beschränken noch Maßnahmen gegen Fangschiffe aus der EG ergreifen darf, und erklärte, dass sie Norwegen ersucht habe, sich in diesem Streitfall kooperativ zu zeigen und gemäß dem Pariser Vertrag von 1920 und dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen die beiden Schiffe und ihre Besatzungen freizulassen, aber noch keine Antwort erhalten habe.

Zij bracht de wettelijke bepalingen in herinnering krachtens welke Noorwegen de toegang tot zijn wateren niet kan beperken, noch maatregelen tegen vissersvaartuigen uit de EU kan nemen, en merkte op dat Spanje Noorwegen reeds had verzocht over dit geval te overleggen en de beide schepen en hun bemanningen vrij te laten overeenkomstig het Verdrag van Parijs van 1920 en het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende het recht van de zee; hierop was echter geen antwoord gekomen.


Das Kommissionsmitglied Frau BONINO unterrichtete die Minister davon, daß eine interdirektionale Arbeitsgruppe angewiesen worden sei, eine Übersicht über alle verfügbaren Informationen der verschiedenen wissenschaftlichen Ausschüsse (Veterinärausschuß, Pharmazeutischer Ausschuß, Lebensmittelausschuß usw.), die sich mit der Prüfung des Problems befassen, zu erstellen, um ein umfassenderes Bild zu diesem Thema zu erhalten und die Verbreitung der vorhandenen Informationen in diesem Bereich zu erleichtern.

Commissaris BONINO stelde de Ministers ervan op de hoogte dat, ten einde over meer informatie te beschikken en de verspreiding van de beschikbare gegevens op dit terrein te vergemakkelijken, een interdepartementale werkgroep verzocht is een overzicht op te stellen van alle informatie die beschikbaar is bij de verschillende Wetenschappelijke Comités (Veterinair, Farmaceutisch, inzake Levensmiddelen, enz.) die bij de behandeling van het probleem betrokken zijn.


Deshalb habe ich mich entschlossen, ein Seminar zu diesem Thema zu veranstalten", erklärte Frau Gradin, Mitglied der Kommission, in ihrer Ansprache aus Anlaß der Jahrestagung der Vereinigung Sozialdemokratischer Frauen am vergangenen Samstag in Göteborg.

Ik heb dus het initiatief genomen een studiebijeenkomst over dit onderwerp te organiseren", heeft Anita Gradin, Lid van de Europese Commissie, verklaard in een toespraak die zij heeft gehouden tijdens de jaarlijkse vergadering van de Vereniging van Zweedse sociaal-democratische vrouwen, die zaterdag jl. te Göteborg plaatsvond.


Die Kommission habe den Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß daher um eine neue Stellungnahme zu diesem Thema gebeten.

Bijgevolg heeft de Commissie het Wetenschappelijk Comité voor levensmiddelen verzocht een nieuw advies ter zake op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema erhalten habe' ->

Date index: 2023-12-30
w