Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem thema einzurichten » (Allemand → Néerlandais) :

109. fordert die Kommission auf, das Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung (RAN) zu stärken und Initiativen einzurichten, um das Problem der Radikalisierung auf Graswurzelebene anzubringen und Programme für gemeinschaftliche Integration, Toleranz, Bildung und Entradikalisierung sowie soziale Aktivitäten zu fördern, gleichzeitig mit Strafverfolgungsbehörden und Gerichten zu arbeiten und Mitgliedstaaten zu ermutigen, sich über die bewährten Verfahren zu diesem Thema auszutauschen.

109. verzoekt de Commissie het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN) te versterken en initiatieven te nemen om de problemen van radicalisering aan de basis aan te pakken en programma's en sociale maatregelen voor sociale integratie, tolerantie, onderwijs en deradicalisering te bevorderen, parallel met wetshandhaving en gerechtelijke stappen, en de lidstaten aan te moedigen in dit kader optimale praktijken uit te wisselen;


39. hält es im Interesse der Stabilität der EU-Wirtschaft und der Rückkehr zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum für unerlässlich, eine Bankenunion einzurichten, indem einheitliche Aufsichts- und Abwicklungsmechanismen für Banken und ein EU-Rahmen für nationale Einlagensicherungssysteme geschaffen werden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, unverzüglich die erforderlichen Vorschläge zu diesem Thema und auch die für di ...[+++]

39. acht het voor de stabiliteit van de EU-economie en voor een terugkeer naar duurzame economische groei van essentieel belang dat met succes een bankunie wordt ingesteld, via de oprichting van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, samen met één crisismechanisme voor banken en een EU-kader voor de nationale depositogarantiestelsels; verzoekt de Commissie in verband hiermee om onverwijld alle nodige voorstellen in te dienen, samen met de technische reguleringsnormen die nodig zijn voor de behoorlijke tenuitvoerlegging van het RKV 4-pakket;


39. hält es im Interesse der Stabilität der EU-Wirtschaft und der Rückkehr zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum für unerlässlich, eine Bankenunion einzurichten, indem einheitliche Aufsichts- und Abwicklungsmechanismen für Banken und ein EU-Rahmen für nationale Einlagensicherungssysteme geschaffen werden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, unverzüglich die erforderlichen Vorschläge zu diesem Thema und auch die für di ...[+++]

39. acht het voor de stabiliteit van de EU-economie en voor een terugkeer naar duurzame economische groei van essentieel belang dat met succes een bankunie wordt ingesteld, via de oprichting van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, samen met één crisismechanisme voor banken en een EU-kader voor de nationale depositogarantiestelsels; verzoekt de Commissie in verband hiermee om onverwijld alle nodige voorstellen in te dienen, samen met de technische reguleringsnormen die nodig zijn voor de behoorlijke tenuitvoerlegging van het RKV 4-pakket;


Es wäre außerdem angebracht, in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Ausschüssen ein jährliches „Forum“ zu diesem Thema einzurichten, in den bilateralen (in erster Linie beim Kongress der Vereinigten Staaten) und multilateralen Beziehungen (WTO-Versammlung) mehr Nachdruck auf dieses Thema zu legen und eine parlamentarische Delegation zum Weltkongress gegen Produktfälschung zu entsenden.

Het zou bovendien aangewezen zijn om, in samenspraak met de andere betrokken parlementaire Commissies, een jaarlijks "forum" over dit thema in het leven te roepen, om ook meer aandacht te schenken aan deze problematiek in zijn bilaterale betrekkingen (in eerste instantie met het Amerikaanse congres) of haar multilaterale betrekkingen (Algemene Raad van de WTO) en een parlementaire delegatie af te vaardigen naar het Wereldcongres over de bestrijding van namaak.


Die Europäische Kommission äußerte sich zu diesem Thema in einer Mitteilung mit dem Titel „Die demokratische Kontrolle von Europol“, in der vorgeschlagen wird, „einen gemeinsamen Ausschuss aus Vertretern der für Polizeiangelegenheiten zuständigen Ausschüsse der nationalen Parlamente und der zuständigen EP-Ausschüsse einzurichten“.

De Europese Commissie heeft ter zake haar mening gegeven in een mededeling over Democratisch toezicht op Europol, waarin de oprichting werd voorgesteld van een paritaire commissie samengesteld uit leden van de voor politieaangelegenheden verantwoordelijke commissies van de nationale parlementen en van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema einzurichten' ->

Date index: 2025-05-08
w