Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem thema einberufen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Und aus diesem Grund bin ich auch dafür, dass vom Europäischen Rat ein G20-Gipfel ausschließlich zu diesem Thema einberufen wird.

Daarom ben ik ervoor dat de Europese Raad een G20-top belegt die uitsluitend aan deze problematiek is gewijd.


Die Kommission hat kürzlich eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz von Dr. Vaira Vike-Freiberga zu diesem Thema einberufen (siehe IP/11/1173).

De Commissie heeft onlangs een groep op hoog niveau over dit onderwerp opgericht, die wordt voorgezeten door Dr. Vaira Vike-Freiberga (zie (IP/11/1173).


Im Dezember 2004 übermittelte Kommissar Kallas ein Schreiben an die Finanzminister und hat zwei Sitzungen zu diesem Thema einberufen.

In december 2004 heeft commissaris Kallas een brief aan de ministers van Financiën gestuurd, en inmiddels hebben er twee bijeenkomsten over deze kwestie plaatsgevonden.


Die Kommission forderte auch wissenschaftliche Gutachten vom Wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Ausschuss für Fischerei an, und es wurde eine Sondersitzung zu diesem Thema einberufen.

De Commissie heeft verder wetenschappelijk advies ingewonnen bij het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij en er werd over dit onderwerp een speciale vergadering belegd.


Er hielt fest, dass sich der Rat (Landwirtschaft) weiterhin intensiv mit diesem Thema befassen wird und dass bis Juni 2001 eine politische Entscheidung getroffen werden soll.

Hij verklaarde dat de Raad Landbouw nauw betrokken zal blijven bij de besprekingen over de oprichting van de Europese Voedselautoriteit en dat het de bedoeling is vóór juni 2001 tot een politiek besluit te komen.


Dem Vernehmen nach wird die schwedische Präsidentschaft Anfang 2001 eine Konferenz in Stockholm zu diesem Thema einberufen.

Ik heb begrepen dat het Zweedse voorzitterschap begin 2001 daarover een conferentie in Stockholm zal organiseren.


Dem Vernehmen nach wird die schwedische Präsidentschaft Anfang 2001 eine Konferenz in Stockholm zu diesem Thema einberufen.

Ik heb begrepen dat het Zweedse voorzitterschap begin 2001 daarover een conferentie in Stockholm zal organiseren.


Am Ende der Aussprache dankte der Präsident den Delegationen für ihre Beiträge zu den inhaltlichen und prozeduralen Fragen, die der Vorsitz bei den weiteren Vorarbeiten zu diesem Thema berücksichtigen wird.

Aan het eind van het debat dankte de voorzitter de delegaties voor hun bijdragen tot de inhoudelijke en procedurele vraagstukken.


Während die Sozialpartner im Konsultationsdokument besonders ermutigt werden, eine kollektive Vereinbarung zu diesem Thema auszuhandeln, wird hierin deutlich gemacht, daß die Kommission zu weitergehenden Schritten bereit ist, falls eine solche Vereinbarung nicht erzielt wird.

Weliswaar wordt er in het discussiestuk bij de sociale partners op aangedrongen om hierover tot een gezamenlijke overeenkomst te komen, maar, zo blijkt uit het stuk, ook als die er niet komt, is de Commissie bereid om door te gaan.


Um konkrete Lösungen für das Problem der illegalen Vermarktung von Eiern zu finden, die nicht im Einklang mit den Rechtsvorschriften erzeugt worden sind, hat die Kommission für Ende Oktober 2011 eine Sitzung mit den Mitgliedstaaten zu diesem Thema einberufen, um eine mögliche Störung des Eiermarktes zum Jahresende zu vermeiden

Om praktische oplossingen te vinden ter voorkoming van het illegaal in omloop zijn van niet conform de wet geproduceerde eieren heeft de Commissie eind oktober 2011 een bijeenkomst met de lidstaten over dit onderwerp belegd om een mogelijke verstoring van de eierenmarkt eind dit jaar te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema einberufen wird' ->

Date index: 2021-05-08
w