Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem thema angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat der Europäischen Union hat Schlussfolgerungen zu diesem wichtigen Thema angenommen.

De Raad van de Europese Unie heeft over dit belangrijke onderwerp conclusies vastgesteld.


Das Parlament hat mehrere Entschließungen zu diesem Thema angenommen, darunter jene vom 24. März 2009 zur Bekämpfung der Genitalverstümmelung bei Frauen in der Europäischen Union und jene vom 14. Juni 2012 zur Ausmerzung der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen.

Het Parlement heeft over de kwestie verschillende resoluties aangenomen, onder meer die van 24 maart 2009 over de strijd tegen genitale verminking van vrouwen in de EU en die van 14 juni 2012 over het uitbannen van genitale verminking van vrouwen.


(8) Um eine klare, flexible und effiziente Anwendung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit an den Außengrenzen zu gewährleisten, sollte ein eigenständiges und umfassendes Paket mit Rechtsvorschriften zu diesem Thema angenommen werden.

(8) Om een duidelijke, soepele en doeltreffende toepassing van de grensoverschrijdende samenwerking aan de buitengrenzen te waarborgen moet daarvoor een afzonderlijk, inclusief wetgevingspakket worden vastgesteld.


* In der zweiten hochrangigen Sitzung zum Thema eSafety wurde der Abschlussbericht als Grundlage für die weiteren Maßnahmen zur Nutzung der IKT im Dienst der Sicherheit auf Europas Straßen angenommen und die Absicht der Kommission begrüßt, weitere Maß nahmen in diesem Bereich vorzuschlagen.

* De tweede eSafety-vergadering op hoog niveau heeft haar goedkeuring gehecht aan het eindrapport als uitgangspunt voor verdere activiteiten waarmee de toepassing van ICT ter verhoging van de verkeersveiligheid in Europa dient te worden bevorderd en heeft het plan van de Commissie om met voorstellen voor nieuwe beleidsmaatregelen te komen verwelkomd.


– (RO) Herr Präsident, in letzter Zeit wurde in diesem Parlament viel über das mangelhafte Funktionieren der Lebensmittelversorgungskette in Europa diskutiert, und es wurde ein Bericht zu diesem Thema angenommen.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, er is de afgelopen tijd in het Parlement veel gesproken over de onvoldoende werking van de voedselvoorzieningsketen in Europa. Er is zelfs een verslag goedgekeurd over dit onderwerp.


Im Februar 2010 hat das Europäische Parlament zudem eine Entschließung zu diesem Thema angenommen.

Verder heeft het Europees Parlement in februari 2010 een resolutie over hetzelfde onderwerp aangenomen.


(5) Am 15. Mai 2001 hat das Europäische Parlament eine Entschließung(6) zu beiden Mitteilungen der Kommission zu diesem Thema angenommen; darin erkennt es an, dass die Initiative eLearning dazu beiträgt, das Konzept des "einheitlichen europäischen Bildungsraums", der den europäischen Forschungsraum und den europäischen Binnenmarkt ergänzt, zu festigen, und fordert dazu auf, die Initiative im Rahmen eines neuen eigenen Programms mit klarer Rechtsgrundlage weiterzuentwickeln und dabei Überschneidungen mit bestehenden Programmen zu vermeiden und eine bessere Außenwirkung sowie einen zusätzlichen Nutzen für die Gemeinschaftsmaßnahmen zu er ...[+++]

(5) Over beide mededelingen van de Commissie is door het Europees Parlement op 15 mei 2001 een resolutie(6) aangenomen, waarin erkend wordt dat het eLearning-initiatief een bijdrage levert aan de verbreiding van het idee van "één enkele Europese onderwijsruimte", die een aanvulling op de Europese ruimte voor onderzoek en de interne markt vormt. Er wordt toe opgeroepen om het initiatief door middel van een nieuw specifiek en op zichzelf staand programma met een duidelijke rechtsgrondslag verder uit te bouwen, overlappingen met bestaande programma's te vermijden en voor meer zichtbaarheid en meerwaarde van de activiteiten van de Gemeenscha ...[+++]


(5) Das Europäische Parlament hat am 15. Mai 2001 eine Entschließung zu beiden Mitteilungen der Kommission zu diesem Thema angenommen; darin erkennt es an, dass die Initiative e Learning dazu beiträgt, das Konzept des "einheitlichen europäischen Bildungsraums", der den europäischen Forschungsraum und den europäischen Binnenmarkt ergänzt, zu festigen, und fordert dazu auf, die Initiative im Rahmen eines neuen eigenen Programms mit klarer Rechtsgrundlage weiterzuentwickeln und dabei Überschneidungen mit bestehenden Programmen zu vermeiden und eine bessere Außenwirkung sowie einen zusätzlichen Nutzen für die Gemeinschaftsmaßnahmen zu erzi ...[+++]

(5) Over beide mededelingen van de Commissie is door het Europees Parlement op 15 mei 2001 een resolutie aangenomen, waarin erkend wordt dat het e Learning-initiatief een bijdrage levert aan de verbreiding van het idee van "één enkele Europese onderwijsruimte", die een aanvulling op de Europese ruimte voor onderzoek en de interne markt vormt. Er wordt toe opgeroepen om het initiatief door middel van een nieuw specifiek en op zichzelf staand programma met een duidelijke rechtsgrondslag verder uit te bouwen, overlappingen met bestaande programma's te vermijden en voor meer zichtbaarheid en meerwaarde van de activiteiten van de Gemeenschap ...[+++]


(5) Am 15. Mai 2001 hat das Europäische Parlament eine Entschließung(6) zu beiden Mitteilungen der Kommission zu diesem Thema angenommen; darin erkennt es an, dass die Initiative eLearning dazu beiträgt, das Konzept des "einheitlichen europäischen Bildungsraums", der den europäischen Forschungsraum und den europäischen Binnenmarkt ergänzt, zu festigen, und fordert dazu auf, die Initiative im Rahmen eines neuen eigenen Programms mit klarer Rechtsgrundlage weiterzuentwickeln und dabei Überschneidungen mit bestehenden Programmen zu vermeiden und eine bessere Außenwirkung sowie einen zusätzlichen Nutzen für die Gemeinschaftsmaßnahmen zu er ...[+++]

(5) Over beide mededelingen van de Commissie is door het Europees Parlement op 15 mei 2001 een resolutie(6) aangenomen, waarin erkend wordt dat het eLearning-initiatief een bijdrage levert aan de verbreiding van het idee van "één enkele Europese onderwijsruimte", die een aanvulling op de Europese ruimte voor onderzoek en de interne markt vormt. Er wordt toe opgeroepen om het initiatief door middel van een nieuw specifiek en op zichzelf staand programma met een duidelijke rechtsgrondslag verder uit te bouwen, overlappingen met bestaande programma's te vermijden en voor meer zichtbaarheid en meerwaarde van de activiteiten van de Gemeenscha ...[+++]


(1) Der Rat hat zum Thema Gleichbehandlung und Chancengleichheit von Frauen und Männern eine Reihe von Rechtsinstrumenten angenommen und ist auf diesem Gebiet einige politische Verpflichtungen eingegangen(3)(4)(5)(6).

(1) Overwegende dat de Raad een reeks wettelijke instrumenten heeft aangenomen en een aantal politieke verbintenissen is aangegaan op het gebied van gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen (3)(4)(5)(6).


w