Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht diesem thema angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Folgemaßnahme zum Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 legte die Kommission am 23. März 2011[25] eine Mitteilung zum Thema Konsularischer Schutz der EU-Bürger in Drittstaaten: Sachstand und Entwicklungsperspektiven vor und richtete eine eigene Website[26] zu diesem Thema ein.

Op 23 maart 2011 presenteerde de Commissie als follow‑up op het verslag over het EU‑burgerschap 2010 een mededeling over de consulaire bescherming voor EU‑burgers in derde landen: stand van zaken en verdere maatregelen[25] en wijdde zij hieraan een website[26].


In diesem Bericht bestätigte die Kommission, dass großes Interesse an diesem Thema vor allem im Europäischen Parlament vor dem Hintergrund der Initiative INPARD [18] besteht.

In deze paragraaf erkende de Commissie de grote interesse hierin die vooral in het Europees Parlement naar voren kwam in de context van het "Inpard"-initiatief [18].


Das Europäische Parlament hat im September 2001 einen Bericht zum Thema Entgeltgleichheit [11] angenommen und darin den Kommissionsvorschlag befürwortet, nationale Zielvorgaben festzulegen.

Het Europees Parlement heeft in september 2001 een rapport over gelijke beloning [11] goedgekeurd, waarin steun wordt uitgesproken voor het voorstel van de Commissie ten aanzien van nationale streefcijfers.


– (RO) Herr Präsident, in letzter Zeit wurde in diesem Parlament viel über das mangelhafte Funktionieren der Lebensmittelversorgungskette in Europa diskutiert, und es wurde ein Bericht zu diesem Thema angenommen.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, er is de afgelopen tijd in het Parlement veel gesproken over de onvoldoende werking van de voedselvoorzieningsketen in Europa. Er is zelfs een verslag goedgekeurd over dit onderwerp.


Im Jahr 2006 hat das Europäische Parlament drei Berichte zu diesem Thema angenommen. In einem dieser Berichte schlug der Verfasser der Stellungnahme des Umweltausschusses vor, dass die Kommission eine Richtlinie zu Waldbränden vorlegt.

In 2006 keurde het Europees Parlement drie verslagen goed over deze kwestie, in een daarvan suggereerde de rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid dat de Commissie een richtlijn over branden zou opstellen.


(5) Am 15. Mai 2001 hat das Europäische Parlament eine Entschließung(6) zu beiden Mitteilungen der Kommission zu diesem Thema angenommen; darin erkennt es an, dass die Initiative eLearning dazu beiträgt, das Konzept des "einheitlichen europäischen Bildungsraums", der den europäischen Forschungsraum und den europäischen Binnenmarkt ergänzt, zu festigen, und fordert dazu auf, die Initiative im Rahmen eines neuen eigenen Programms mit klarer Rechtsgrundlage weiterzuentwickeln und dabei Überschneidungen mit bestehenden Programmen zu vermeiden und eine bessere Außenwirkung sowie einen zusätzlichen N ...[+++]

(5) Over beide mededelingen van de Commissie is door het Europees Parlement op 15 mei 2001 een resolutie(6) aangenomen, waarin erkend wordt dat het eLearning-initiatief een bijdrage levert aan de verbreiding van het idee van "één enkele Europese onderwijsruimte", die een aanvulling op de Europese ruimte voor onderzoek en de interne markt vormt. Er wordt toe opgeroepen om het initiatief door middel van een nieuw specifiek en op zichzelf staand programma met een duidelijke rechtsgrondslag verder uit te bouwen, overlappingen met bestaande programma's te vermijden en voor meer zichtbaarheid en meerwaarde van de activiteiten van de Gemeenscha ...[+++]


Der internationalen Dimension der IMP [35] muss ebenfalls, wie in der zusammen mit diesem Bericht veröffentlichten Mitteilung zu diesem Thema ausgeführt wird, mehr Beachtung geschenkt werden.

Voorts moet meer aandacht worden besteed aan de internationale dimensie van het GMB [35], zoals blijkt uit de mededeling daarover die samen met dit verslag is bekendgemaakt.


Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat schon einen Bericht zu diesem Thema angenommen.

De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft over dit onderwerp reeds een verslag aangenomen.


Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat schon einen Bericht zu diesem Thema angenommen.

De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft over dit onderwerp reeds een verslag aangenomen.


Hier sei der Bericht erwähnt, der in der vergangenen Woche im Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten zu diesem Thema angenommen wurde.

In dit verband zij het verslag genoemd dat vorige week in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken met betrekking tot dit onderwerp is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht diesem thema angenommen' ->

Date index: 2021-08-26
w