Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem stadium jedoch möglich " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission bezweifelt in diesem Stadium jedoch, dass die Auslegung dieses OECD-Prinzips gerechtfertigt ist.

In dit stadium heeft de Commissie echter twijfels of dit wel een juiste interpretatie van het OESO-beginsel is.


9. weist besorgt darauf hin, dass es bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik im derzeitigen Programmplanungszeitraum zu Verzögerungen gekommen ist; weist darauf hin, dass zwar ein Großteil der operationellen Programme bereits beschlossen wurden, sich die Umsetzung aber noch in einem sehr frühen Stadium befindet; hebt gleichwohl hervor, dass Entscheidungen über die Ausrichtung politischer Ressourcen auf Prioritäten, die zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung beitragen, getroffen werden können; stellt in diesem ...[+++]

9. is verontrust over de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid tijdens de huidige programmeringsperiode; wijst erop dat hoewel de meeste operationale programma's zijn goedgekeurd de tenuitvoerlegging nog maar net is begonnen; onderstreept desalniettemin dat al kan worden beoordeeld of beleidsmiddelen worden toegespitst op prioriteiten die bijdragen tot duurzame groei en banen; merkt in die context evenwel op dat volgens de eerste evaluatie die de Commissie heeft gepubliceerd, de bedragen die werden toegewezen aan O&I, steun voor mkb-bedrijven, ICT, de koolstofarme economie, werkgelegenheid, sociale insluiting, onderwijs en capaciteitsopbouw aanzienlijk zijn toegenomen in vergelijking met de vorige programmeringsperi ...[+++]


9. weist besorgt darauf hin, dass es bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik im derzeitigen Programmplanungszeitraum zu Verzögerungen gekommen ist; weist darauf hin, dass zwar ein Großteil der operationellen Programme bereits beschlossen wurden, sich die Umsetzung aber noch in einem sehr frühen Stadium befindet; hebt gleichwohl hervor, dass Entscheidungen über die Ausrichtung politischer Ressourcen auf Prioritäten, die zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung beitragen, getroffen werden können; stellt in diesem ...[+++]

9. is verontrust over de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid tijdens de huidige programmeringsperiode; wijst erop dat hoewel de meeste operationale programma's zijn goedgekeurd de tenuitvoerlegging nog maar net is begonnen; onderstreept desalniettemin dat al kan worden beoordeeld of beleidsmiddelen worden toegespitst op prioriteiten die bijdragen tot duurzame groei en banen; merkt in die context evenwel op dat volgens de eerste evaluatie die de Commissie heeft gepubliceerd, de bedragen die werden toegewezen aan O&I, steun voor mkb-bedrijven, ICT, de koolstofarme economie, werkgelegenheid, sociale insluiting, onderwijs en capaciteitsopbouw aanzienlijk zijn toegenomen in vergelijking met de vorige programmeringsperi ...[+++]


9. weist besorgt darauf hin, dass es bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik im derzeitigen Programmplanungszeitraum zu Verzögerungen gekommen ist; weist darauf hin, dass zwar ein Großteil der operationellen Programme bereits beschlossen wurden, sich die Umsetzung aber noch in einem sehr frühen Stadium befindet; hebt gleichwohl hervor, dass Entscheidungen über die Ausrichtung politischer Ressourcen auf Prioritäten, die zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung beitragen, getroffen werden können; stellt in diesem ...[+++]

9. is verontrust over de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid tijdens de huidige programmeringsperiode; wijst erop dat hoewel de meeste operationale programma's zijn goedgekeurd de tenuitvoerlegging nog maar net is begonnen; onderstreept desalniettemin dat al kan worden beoordeeld of beleidsmiddelen worden toegespitst op prioriteiten die bijdragen tot duurzame groei en banen; merkt in die context evenwel op dat volgens de eerste evaluatie die de Commissie heeft gepubliceerd, de bedragen die werden toegewezen aan OI, steun voor mkb-bedrijven, ICT, de koolstofarme economie, werkgelegenheid, sociale insluiting, onderwijs en capaciteitsopbouw aanzienlijk zijn toegenomen in vergelijking met de vorige programmeringsperio ...[+++]


Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Gemeinschaft und die Gesellschaft in allen ihren Aspekten sowie die Teilhabe daran unter ...[+++]

Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de s ...[+++]


Eine feste Aufteilung der verfügbaren Mittel erscheint in diesem Stadium jedoch unnötig, sodass sie gestrichen wird (Änderungsanträge 6 und 7).

De vastgestelde splitsing van de beschikbare middelen lijkt in dit stadium onnodig en is geschrapt (amendementen 6 + 7).


In Anbetracht der offensichtlichen Gesundheits- und Umweltprobleme in der Region sollte der Rat jedoch nach wie vor mögliche weitere Untersuchungen genau verfolgen und die Frage gegebenenfalls in einem späteren Stadium erneut prüfen.

€? Er blijken zich evenwel gezondheids- en milieuproblemen in die regio voor te doen en de Raad dient dan ook eventuele verdere onderzoeken van nabij te volgen en de kwestie indien nodig later opnieuw te behandelen.


8. Möglicher Inhalt In diesem Stadium sind folgende Möglichkeiten zu erkunden: - schrittweise Wiederherstellung des Verkehrs von Personen und von Gedanken, insbesondere auf dem Gebiet der Information; - Organisierung regionaler Treffen, Wiederherstellung des Dialogs zwischen den verschiedenen gesellschaftlichen Gruppen (Intellektuelle, Journalisten, Mitglieder der Religionsgemeinschaften); - Vorkehrungen zum Verbot der Propaganda für aggressive Übergriffe; - Wiederbelebung der regionalen Zusammenarbeit in Kultur, Wissenschaft und Technik; - erste Ermittlung grenzüberschre ...[+++]

8. Mogelijke inhoud In dit stadium moeten de volgende mogelijkheden nader worden onderzocht : - geleidelijk herstel van het vrije verkeer van mensen en ideeen, met name op het gebied van de voorlichting - organisatie van bijeenkomsten van regionale aard, herstel van de dialoog tussen de diverse geledingen van de maatschappij (intellectuelen, journalisten, geestelijken) - maatregelen om agressief gerichte propaganda uit te bannen - weer op gang brengen van de regionale samenwerking op cultureel, wetenschappelijk en technisch gebied - v ...[+++]


= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen Stadien des Normungsverfahrens nach dem Neuen Konzept und in diesem ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschille ...[+++]


Nachdem der Vorsitz zu dem Schluß gelangt war, daß in diesem Stadium eine Einigung über die Aufteilung dieser Quoten auf die Mitgliedstaaten nicht möglich ist, beschloß er, auf der nächsten Tagung des Rates "Fischerei" im Juni 1996 weiter über die beiden Vorschläge zu beraten.

Aangezien een overeenstemming over de verdeling van deze contingenten onder de Lid-Staten in dit stadium niet mogelijk is gebleken, heeft het Voorzitterschap besloten de beide voorstellen tijdens de volgende zitting van de Visserijraad in juni 1996 opnieuw te bezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem stadium jedoch möglich' ->

Date index: 2022-01-01
w