Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor vorteilhaft auswirken » (Allemand → Néerlandais) :

10. hält es für notwendig, die Umweltauswirkungen des Verkehrssektors im Rahmen eines umfassenden Pakets von Maßnahmen zu einer angemessenen Preisgestaltung in diesem Sektor schrittweise zu internalisieren und faire Wettbewerbsbedingungen für die einzelnen Verkehrsträger zu schaffen; fordert die Kommission auf, für die Einführung angemessener EU-Finanzierungsinstrumente und Investitionsfonds, einschließlich Klimafonds, zu sorgen, insbesondere für die Projekte im Verkehrssektor, die sich positiv auf die Umwelt ...[+++]

10. wijst er nadrukkelijk op dat de klimaatimpact van het vervoer geleidelijk geïnternaliseerd moet worden binnen een omvattend maatregelenpakket ten behoeve van een correcte prijsstelling in deze sector en eerlijke mededinging tussen vervoerswijzen; roept de Commissie op om te zorgen voor passende financiële instrumenten en investeringsfinanciering van de EU, met inbegrip van klimaatfondsen, voor de projecten in de vervoersector die een positief milieueffect hebben, waarbij aan geen enkele vervoerswijze wordt voorbijgegaan en, met name, om de ontwikkeling van plannen voor duurzame stedelijke mo ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission beeinträchtigen diese Bestimmungen die Unabhängigkeit des BIPT bei der Umsetzung der Telekommunikationsvorschriften der EU, was sich nachteilig auf den Wettbewerb in diesem Sektor auswirken kann.

De Commissie is van mening dat de onafhankelijkheid van het BIPT bij de uitvoering van EU-telecomregels hierdoor wordt ingeperkt, waardoor de concurrentie in de sector kan worden belemmerd.


5. betont, dass es wichtig ist, den Unternehmen einen klaren, kalkulierbaren und kohärenten Rahmen zu bieten, um eine problemlose mittel- und langfristige Planung der Unternehmensstrategien und der Investitionen zu ermöglichen, was sich auch für die Beschäftigten in diesem Sektor vorteilhaft auswirken würde;

5. onderstreept dat het van groot belang is dat de bedrijven een duidelijk, voorspelbaar en samenhangend kader wordt geboden, zodat hun strategieën en investeringen gemakkelijk op middellange en lange termijn kunnen worden gepland, hetgeen ook de werknemers van de sector ten goede zal komen;


3. betont, dass es wichtig ist, den Unternehmen einen klaren, abschätzbaren und kohärenten Rahmen zu bieten, um eine problemlose mittel- und langfristige Planung der Unternehmensstrategien und der Investitionen zu ermöglichen, was sich auch für die Beschäftigten in diesem Sektor vorteilhaft auswirken würde;

3. onderstreept dat het van groot belang is dat de bedrijven een duidelijk, voorspelbaar en samenhangend kader wordt geboden, zodat hun strategieën en investeringen gemakkelijk op middellange en lange termijn kunnen worden gepland, hetgeen ook de werknemers van de sector ten goede zal komen;


- (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich begrüße es, dass Sie sich dafür einsetzen, dass in erster Linie die Gas- und Stromverbraucher die Nutznießer strengerer Maßnahmen in diesem Sektor sein sollen, was sich für die Bürger der Europäischen Union hoffentlich auch auf die Preise auswirken wird, und zwar selbstverständlich in Richtung niedrigerer Preise.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, ik ben blij om te horen dat u er ervoor wilt zorgen dat de consumenten het meest van de liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkt profiteren, door in deze sector meer restrictieve maatregelen te treffen, wat hopelijk effect zal hebben op de prijzen voor de EU-burgers, die natuurlijk naar beneden moeten.


- (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich begrüße es, dass Sie sich dafür einsetzen, dass in erster Linie die Gas- und Stromverbraucher die Nutznießer strengerer Maßnahmen in diesem Sektor sein sollen, was sich für die Bürger der Europäischen Union hoffentlich auch auf die Preise auswirken wird, und zwar selbstverständlich in Richtung niedrigerer Preise.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, ik ben blij om te horen dat u er ervoor wilt zorgen dat de consumenten het meest van de liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkt profiteren, door in deze sector meer restrictieve maatregelen te treffen, wat hopelijk effect zal hebben op de prijzen voor de EU-burgers, die natuurlijk naar beneden moeten.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass Artikel 19 des angefochtenen Gesetzes nur den pharmazeutischen Unternehmen einen finanziellen Beitrag auferlege, der zu anderen Einsparungsmassnahmen hinzukomme, die diesem Sektor wegen unrealistischer Haushaltsziele für den Arzneimittelsektor auferlegt würden; letztere erlaubten keine wirkliche Ausgabensteigerung und berücksichtigten nicht die vorteilhafte Auswirkung der Arzneimittel auf die Ausgaben anderer Sektoren, wobei die unre ...[+++]

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 19 van de bestreden wet enkel aan de farmaceutische ondernemingen een financiële bijdrage oplegt die komt bovenop andere besparingsmaatregelen die in die sector zijn opgelegd, uitgaande van niet-realistische begrotingsdoelstellingen, eigen aan de sector van de geneesmiddelen, die geen reële groei van de uitgaven toelaten en die geen rekening houden met het gunstige effect van de geneesmiddelen op de uitgaven in andere sectoren, waarbij het niet-realistische karakter van de begrotingen betreffende de in dit beroep bedoelde jaren en het gunstige effect van de geneesmiddelen op de uitgaven in a ...[+++]


Die Entwicklung von vertieften Partnerschaften, Clustern und Netzen zwischen den unterschiedlichen Interessengruppen des Sektors könnte sich auch vorteilhaft auf die Wettbewerbsfähigkeit des Textil- und Bekleidungssektors auswirken.

De ontwikkeling van steeds meer partnerschappen, clusters en netwerken tussen de verschillende actoren in de sector kan ook de concurrentiekracht van de textiel- en kledingsector ten goede komen.


Unter Berücksichtigung einer Sachverständigen-Studie, die von der Kommission in Auftrag gegeben wurde, um die speziellen Auswirkungen der Ergebnisse der Uruguay-Runde auf den Textil- und Bekleidungssektor in der Europäischen Union zu untersuchen, wird in der Mitteilung versucht, alle relevanten Faktoren zu bewerten, die für die künftigen Entwicklungen in diesem Sektor ausschlaggebend sind; es werden folgende Schlußfolgerungen gezogen: - Zu den wichtigsten Faktoren, die sich auf die Textil- und Bekleidungsindustrie in der Europäisc ...[+++]

Uitgaande van een deskundigenstudie, uitgevoerd in opdracht van de Commissie om het speciale effect van de resultaten van de Uruguay-ronde op de textiel- en kledingsector van de EU te evalueren, wordt in de mededeling gepoogd alle relevante factoren te beoordelen die bepalend zijn voor de toekomstige ontwikkelingen in de sector. Daaruit worden de volgende conclusies getrokken: - Tot de belangrijkste factoren die een effect op de textiel- en kledingindustrie van de EU hebben, behoren de economische groei van de EU, met onder meer de ontwikkeling van de consumptie, de arbeids-, milieu- en energiekosten, de monetaire ontwikkelingen, nieuwe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor vorteilhaft auswirken' ->

Date index: 2024-12-27
w