Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

(11) Um den nationalen Emissionsreduktionsverpflichtungen und den Emissionszwischenzielen auf kostenwirksame Weise nachkommen zu können, sollte es den Mitgliedstaaten gestattet werden, im internationalen Seeverkehr erzielte Emissionsreduktionen anzurechnen, wenn die Emissionen aus diesem Sektor geringer sind als die Emissionen, die sich aus der Einhaltung der EU-rechtlichen Normen, einschließlich der Grenzwerte für den Schwefelgehalt von Kraftstoffen gemäß der Richtlinie 1999/32/EG des Rates ergeben würden.

(11) Om te bevorderen dat de emissiereductieverbintenissen en de intermediaire emissieniveaus op een kosteneffectieve manier worden nagekomen c.q. bereikt dient de lidstaten de mogelijkheid te worden geboden om ook de reductie van de emissies van de internationale zeevaart in aanmerking te nemen indien de emissies van die sector lager zijn dan de emissieniveaus die zouden voortvloeien uit de naleving van de normen in de wetgeving van de Unie, met inbeg ...[+++]


Der im Bericht enthaltene Vorschlag für die Beteiligung und Finanzierung von NRO aller Art bei der entscheidenden Frage der Anwendung quecksilberfreier Technologien in Entwicklungsländern und so genannten „im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen“ ist Teil dieser gefährlichen Politik, da hier Regeln umgangen werden, die sich aus verbindlichen bilateralen Abkommen in diesem Sektor ergeben.

Hetzelfde gevaarlijke beleid wordt nagestreefd met het voorstel van het verslag om bij het cruciale vraagstuk van de toepassing van kwikvrije technologie in de ontwikkelingslanden en in de zogenaamde overgangseconomieën allerlei ngo’s te betrekken en deze te financieren, waarbij de regels van de verplichte bilaterale overeenkomsten op dit gebied terzijde worden geschoven.


Der im Bericht enthaltene Vorschlag für die Beteiligung und Finanzierung von NRO aller Art bei der entscheidenden Frage der Anwendung quecksilberfreier Technologien in Entwicklungsländern und so genannten „im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen“ ist Teil dieser gefährlichen Politik, da hier Regeln umgangen werden, die sich aus verbindlichen bilateralen Abkommen in diesem Sektor ergeben.

Hetzelfde gevaarlijke beleid wordt nagestreefd met het voorstel van het verslag om bij het cruciale vraagstuk van de toepassing van kwikvrije technologie in de ontwikkelingslanden en in de zogenaamde overgangseconomieën allerlei ngo’s te betrekken en deze te financieren, waarbij de regels van de verplichte bilaterale overeenkomsten op dit gebied terzijde worden geschoven.


E. in der Erwägung, dass die "alten" Probleme in diesem Sektor, wie etwa internationale Roaming-Tarife, Mobile Call Termination-Tarife oder auch Nummernübertragbarkeit noch immer nicht gelöst sind und sich daneben auch neue Probleme ergeben haben, etwa Verzögerungen bei der Weiterentwicklung des 3G-Bereichs und insbesondere bei der Entwicklung neuer Dienste und Anwendungen im 3G-Bereich,

E. overwegende dat de "oude" problemen in de sector, zoals international roaming tarieven, mobile call termination tarieven maar ook nummerportabiliteit, nog steeds niet zijn opgelost, en dat zich daarnaast ook nieuwe problemen hebben aangediend, zoals de vertraging in de uitrol van 3G maar met name in de ontwikkeling van nieuwe diensten en toepassingen op het gebied van 3G,


Die finanziellen Auswirkungen des Abkommens in Höhe von 266,8 Mio ECU, dessen Auswirkung auf die Fangmöglichkeiten der Gemeinschaftsflotte, die Folgen, die sich daraus für die Beschäftigung in diesem Sektor ergeben, verdeutlichen die Bedeutung des Abkommens, das wahrscheinlich nach dem Abkommen mit Marokko am wichtigsten ist.

De financiële gevolgen van de overeenkomst, 266,8 miljoen ecu, de vangstmogelijkheden voor de communautaire vloot en het effect hiervan op werkgelegenheid in de sector, tonen duidelijk het belang aan van deze overeenkomst, die waarschijnlijk de belangrijkste is na de overeenkomst met Marokko.


Einschlägige Untersuchungen (Industry Week, 15. Januar 2001) haben ergeben, dass eine überdurchschnittliche Leistung sozial verantwortlicher Unternehmen etwa zur Hälfte diesem sozial verantwortlichen Handeln zuzuschreiben ist, während die andere Hälfte sich durch die Gesamtleistung des Sektors erklärt.

Uit onderzoek (Industry Week, 15 januari 2001) blijkt dat ongeveer 50% van de winst die sociaal verantwoordelijke bedrijven boven het gemiddelde genereren, kan worden toegeschreven aan het feit dat ze hun sociale verantwoordelijkheid nemen.


Einschlägige Untersuchungen (Industry Week, 15. Januar 2001) haben ergeben, dass eine überdurchschnittliche Leistung sozial verantwortlicher Unternehmen etwa zur Hälfte diesem sozial verantwortlichen Handeln zuzuschreiben ist, während die andere Hälfte sich durch die Gesamtleistung des Sektors erklärt.

Uit onderzoek (Industry Week, 15 januari 2001) blijkt dat ongeveer 50% van de winst die sociaal verantwoordelijke bedrijven boven het gemiddelde genereren, kan worden toegeschreven aan het feit dat ze hun sociale verantwoordelijkheid nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor ergeben' ->

Date index: 2022-07-22
w