Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor arbeiten wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie soll außerdem für Unternehmen, die in diesem Sektor arbeiten, sowie für die nationalen Behörden, die für die Anwendung der Regelungen zuständig sind, für eine größere Rechtssicherung sorgen.

Ze is ook bedoeld om te zorgen voor een betere rechtszekerheid voor ondernemingen die in de sector actief zijn en voor nationale overheden die de regels toepassen.


Statistische Daten im Bereich des Tourismus werden erhoben, um sowohl politische Entscheidungsträger als auch diejenigen, die in diesem Sektor arbeiten und tätig sind, zu unterstützen.

Toerismestatistieken worden verzameld ten behoeve van beleidsmakers en mensen die werkzaam zijn in de sector.


Sie soll außerdem für Unternehmen, die in diesem Sektor arbeiten, sowie für die nationalen Behörden, die für die Anwendung der Regelungen zuständig sind, für eine größere Rechtssicherung sorgen.

Ze is ook bedoeld om te zorgen voor een betere rechtszekerheid voor ondernemingen die in de sector actief zijn en voor nationale overheden die de regels toepassen.


In diesem Zusammenhang wird auch deutlich, welche Bedeutung der Entwicklung neuer Lernwege zukommt, die es den Studierenden ermöglichen, Kommunikationskompetenzen in den Ländern ihrer Partner bzw. den Ländern, wo sie zeitweise studieren oder arbeiten wollen, zu erwerben.

Hiermee wordt ook het belang onderstreept van de ontwikkeling van nieuwe leerpaden die studenten in staat stellen om enige communicatievaardigheden te ontwikkelen in de partnerlanden en in de landen waar ze voor studie of stage verblijven.


(2)In Fällen, in denen es auf dem inländischen Arbeitsmarkt ernsthafte Störungen wie hohe Arbeitslosigkeit in einem bestimmten Beruf oder Sektor gibt, welche sich möglicherweise auf einen bestimmten Teil des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats beschränken, können die Mitgliedstaaten prüfen, ob die betreffende freie Stelle nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes oder der Union, mit Drittstaatsangehörigen, die ihren rechtmäßigen Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und ...[+++]

Indien de situatie op hun arbeidsmarkt ernstig is verstoord doordat er bijvoorbeeld hoge werkloosheid is in een bepaald beroep of een bepaalde sector, hetgeen mogelijk beperkt blijft tot een bepaald gedeelte van hun grondgebied, kunnen de lidstaten nagaan of de betrokken vacature niet zou kunnen worden vervuld door een nationale of uit de Unie afkomstige arbeidskracht, door een onderdaan van een derde land die legaal in de bewuste ...[+++]


− (IT) Nachhaltige Entwicklung in ländlichen Räumen wurde seit jeher als Priorität in Europa gesehen, um die bestmöglichen Lebensbedingungen für Männer und Frauen, die in diesem Sektor arbeiten möchten, zu garantieren.

− (IT) In Europa is de duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden altijd beschouwd als een prioriteit teneinde optimale levensomstandigheden te verzekeren voor mannen en vrouwen die kiezen voor werk in deze specifieke sector.


Wie Sie wohl verstanden haben, wollen wir, dass diese Reform die europäische Weinbautradition ebenso achtet wie die Männer und Frauen, die in diesem Sektor arbeiten.

Zoals u begrepen zult hebben, willen wij dat daarbij de Europese wijntraditie en de mannen en vrouwen die in deze sector werken, worden ontzien.


Es ist zu berücksichtigen, dass es in den von der Fischerei abhängigen Gebieten kaum alternative Beschäftigungsmöglichkeiten gibt, während in anderen Ländern Menschen, die in diesem Sektor arbeiten wollen, immer schwerer zu finden sind.

Er zij op gewezen dat er in de gebieden die van de visserij afhankelijk zijn nauwelijks mogelijkheden zijn voor alternatieve werkgelegenheid, terwijl het in andere landen steeds moeilijker wordt om mensen te vinden die in deze sector willen werken.


Wenn einige Sortengruppen besonders nachteilige Marktbedingungen haben oder Marktstörungen auftreten, auch für derzeit marktsensible Sorten, so ist der Mitgliedstaat ermächtigt, ein "Quotenrückkaufprogramm" anzuwenden, um eine spätere Umstellung der Erzeuger zu begünstigen, die als Einzelerzeuger aus freien Stücken die Tätigkeit in diesem Sektor aufgeben wollen.

Wanneer de marktomstandigheden voor bepaalde soortengroepen bijzonder ongunstig zijn of wanneer er sprake is van marktverstoring, kan de lidstaat een "programma voor de opkoop van quota" toepassen om de omschakeling mogelijk te maken van producenten die op individuele titel en vrijwillig willen stoppen met hun bedrijf.


Wenn einige Sortengruppen besondere nachteilige Marktbedingungen haben oder Marktstörungen auftreten, auch für derzeit marktsensible Sorten, so ist der Mitgliedstaat ermächtigt, ein „Quotenrücklaufprogramm“ anzuwenden, um eine spätere Umstellung der Erzeuger zu begünstigen, die als Einzelerzeuger aus freien Stücken die Tätigkeit in diesem Sektor aufgeben wollen.

Wanneer de marktomstandigheden voor bepaalde soortengroepen bijzonder ongunstig zijn, kan de lidstaat een "programma voor de opkoop van quota" toepassen om de omschakeling mogelijk te maken van producenten die op individuele titel en vrijwillig willen stoppen met hun bedrijf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor arbeiten wollen' ->

Date index: 2023-09-28
w