Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem rahmen muß ganz " (Duits → Nederlands) :

Die europäische CSR-Strategie sollte mit diesem Rahmen voll und ganz in Einklang gebracht werden.

Het Europees beleid ter bevordering van MVO moet volledig consistent worden gemaakt met dit kader.


Die EU muss versuchen, ausgehend von diesem mehrdimensionalen Rahmen der Innovationspolitik klare Ziele und Prioritäten festzulegen, von denen eine positive Hebelwirkung auf die Innovationsleistung in ganz Europa ausgeht.

De EU moet proberen op dit meerdimensionale innovatiebeleidskader voort te bouwen en op basis daarvan duidelijke doelstellingen en prioriteiten definiëren die een positieve hefboomwerking op de innovatieprestaties in de hele EU zullen uitoefenen.


In diesem Rahmen wurde außerdem ein Gesetz angenommen, das in ganz Europa für eine größere Verbreitung des E-Invoicing unter Auftragnehmern, die Leistungen für den öffentlichen Sektor erbringen oder Waren an den öffentlichen Sektor liefern, sorgen sollte.

Tegelijkertijd hebben zij een wet aangenomen die zou moeten leiden tot een grootschaliger gebruik in heel Europa van e-facturering door aannemers voor het werk dat zij verrichten voor of de goederen die zij leveren aan de openbare sector.


Die Kommission ist der Auffassung, dass angesichts der neuen Auswahlmethode und insbesondere der in diesem Rahmen vorgesehenen Fallstudie, mit der nicht die Kenntnisse, sondern die Kompetenzen der Bewerber geprüft werden sollen, keine Kenntnisse eines besonderen Gebiets des Unionsrechts oder der Rechtsprechung vorausgesetzt würden, sondern nur ganz allgemeine Kenntnisse in Verbindung mit juristischen Kompetenzen erforderlich seien.

Volgens de Commissie is er, gelet op de nieuwe methode en met name op de daarin vastgelegde casestudy, welke niet bedoeld is om de kennis, maar wel om de vaardigheden van kandidaten te testen, geen kennis vereist van een bepaald Unierechtelijk onderwerp of van de jurisprudentie, maar zijn alleen heel algemene kennis en juridische vaardigheden noodzakelijk.


18. erinnert daran, dass der Mehrjährige Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 darauf ausgerichtet war, den Wohlstand und die Lebensqualität unserer Bürger zu verbessern und das ganze Potential der Erweiterung auszunutzen, wobei aber die Europäische Union seit 2008 eine nie dagewesene Krise erlebt, die sich auch auf die jährlichen Haushaltspläne ausgewirkt hat; betont vor diesem Hintergrund, dass der Mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 nich ...[+++]

18. herinnert eraan dat het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 ontworpen was om de welvaart en de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren en het potentieel van de uitbreiding ten volle te benutten, maar dat de EU sinds 2008 kampt met een ongeziene crisis, die ook gevolgen heeft gehad voor de jaarlijkse begrotingen; onderstreept in verband hiermee het feit dat het MFK 2007-2013 niet is herzien om rekening te houden met de bijkomende financieringsbehoeften als gevolg van de huidige crisis, maar dat integendeel in elke jaarlijkse begroting sinds 2007 aanzienlijke globale marges onder de algemene maxima van het MFK zijn gelaten ...[+++]


In diesem Rahmen muß ganz eindeutig gesagt werden, welche Kriterien zur Auswahl dieser Rechte herangezogen werden sollen.

In dat licht bezien moeten we duidelijk aangeven op basis van welke criteria we deze rechten selecteren.


In diesem Rahmen muß ganz eindeutig gesagt werden, welche Kriterien zur Auswahl dieser Rechte herangezogen werden sollen.

In dat licht bezien moeten we duidelijk aangeven op basis van welke criteria we deze rechten selecteren.


(1) Die Mitgliedstaaten haben alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Referenzszenarien für Projektmaßnahmen im Sinne der Definition der im Rahmen des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls gefassten Beschlüsse, die in Ländern durchgeführt werden sollen, die mit der EU einen Beitrittsvertrag unterzeichnet haben, dem gemeinschaftlichen Besitzstand voll und ganz entsprechen, einschließlich den in diesem Beitrittsvertrag fe ...[+++]

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de referentieniveaus voor projectactiviteiten, zoals omschreven in latere op grond van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto genomen besluiten, welke worden ondernomen in landen die een toetredingsverdrag met de Unie hebben ondertekend, volledig voldoen aan het acquis communautaire, met inbegrip van de tijdelijke ontheffingen als bepaald in dat toetredingsverdrag.


12. weist in diesem Zusammenhang nachdrücklich darauf hin, daß die Europäische Union effiziente und rasch wirksame Maßnahmen ergreifen muß, um eine verbesserte Energieeffizienz beispielsweise bei Geräten in Betriebsbereitschaft oder außer Betrieb zu erreichen; in diesem Rahmen sollten auch Richtlinien und Verordnungen in Erwägung gezogen werden;

12. beklemtoont in dit verband dat de Europese Unie snel werkende en doelmatige maatregelen moet nemen om tot verbeterde energie-efficiency te komen, bijvoorbeeld voor apparatuur in stand-by- of uitgeschakelde stand; ook hiervoor moeten richtlijnen of verordeningen worden overwogen;


11. weist in diesem Zusammenhang nachdrücklich darauf hin, daß die Europäische Union effiziente und rasch wirksame Maßnahmen ergreifen muß, um eine verbesserte Energieeffizienz beispielsweise bei Geräten in Betriebsbereitschaft oder außer Betrieb zu erreichen; in diesem Rahmen sollten auch Richtlinien und Verordnungen in Erwägung gezogen werden;

11. beklemtoont in dit verband dat de Europese Unie snel werkende en doelmatige maatregelen moet nemen om tot verbeterde energie-efficiency te komen, bijvoorbeeld voor apparatuur in stand-by- of uitgeschakelde stand; ook hiervoor moeten richtlijnen of verordeningen worden overwogen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem rahmen muß ganz' ->

Date index: 2022-06-05
w