Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem punkt fortschritte erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Im ersten Jahr nach dem Beitritt wurden in diesem Bereich nur geringe Fortschritte erzielt; in wichtigen Fällen, die die organisierte Kriminalität oder die Korruption auf hoher Ebene betrafen, wurden nur wenige Vermögenswerte sichergestellt und eingezogen.

In de eerste jaren na de toetreding werd er op dat gebied maar weinig vooruitgang geboekt en werden er in belangrijke zaken met betrekking tot georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau zaken niet veel vermogensbestanddelen in beslag genomen en verbeurd verklaard.


Außerdem wurden Fortschritte erzielt in Bezug auf ein gemeinsames Auktionsbüro in der Region Mittel- und Osteuropa und ein Büro für die Kapazitätsvergabe (CASC) in der Region Zentralwest. Andere Regionen sollten diesem Beispiel folgen.

De vooruitgang inzake een gemeenschappelijk veilingskantoor in de Midden- en Oost-Europese regio en de oprichting van een capaciteitstoewijzingskantoor in de Midden-West-regio moeten als voorbeeld dienen dat in andere regio's kan worden nagevolgd.


Die hohe Zahl der noch nicht abschließend entschiedenen Fälle und die wenigen Beispiele, bei denen Fortschritte erzielt worden sind, überschatten auch weiterhin die Bemühungen im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und zur Verbesserung der Strafverfolgungskompetenz in diesem Bereich.

Het blijft evenwel zo dat het grote aantal niet afgehandelde zaken en het geringe aantal voorbeelden waarbij er wel vooruitgang is geboekt, een schaduw werpen over de werkzaamheden om de georganiseerde misdaad aan te aanpakken en de professionaliteit van de wetshandhavers op dit vlak te verbeteren.


Es ist zu hoffen, dass in diesem Punkt Fortschritte erzielt werden, damit jeder Mensch in diesem Paket der kombinierten Erlaubnis als gleich betrachtet wird.

Het is te hopen dat er vooruitgang op dit gebied wordt geboekt, zodat er in dit pakket betreffende een gecombineerde vergunning met iedereen op gelijkwaardige wijze rekening wordt gehouden.


30. betont, wie wichtig es ist, die Umsetzung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum, die Entwicklung des gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) sowie die Ausarbeitung der „Clean Sky”-Initiative zu beschleunigen, um dadurch beträchtliche wirtschaftliche und ökologische Einsparungen mittels größerer Luftverkehrseffizienz zu erreichen sowie Staus aufgrund stetig wachsender Luftverkehrsströme und veralteter Technologien zu verhindern; ist angesichts der Verzögerungen bei der Einrichtung funktionaler Luftraumblöcke (FAB) in ganz Europa besorgt und betont die Notwendigkeit politischen Handelns, damit auf ...[+++]

30. onderstreept dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de Single European Sky en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) en het Clean Sky-initiatief versneld moeten worden om aanzienlijke economische besparingen te behalen en het milieu meer te ontzien, door de efficiëntie van het luchtverkeer te verbeteren en meer opstoppingen met steeds drukkere luchtverkeersstromen en verouderde technologie te voorkomen; stelt met bezorgdheid vast dat de instelling van functionele luchtruimblokken in Europa vertraging oploopt, ...[+++]


Solange es keine Fortschritte in diesem Punkt gibt, wird der Rat seine Maßnahmen aus dem Jahr 2006 aufrechterhalten, die sich beständig auf den Gesamtfortschritt der Verhandlungen auswirken werden.

Indien op dit vlak geen vooruitgang wordt geboekt, zal de EU de maatregelen van 2006 handhaven, wat een voortdurend effect op de algemene vooruitgang van de onderhandelingen zal hebben.


Um die grundlegende Entwicklung von Roma­Kindern zu gewährleisten und den Status quo zu verändern, sind hochqualifizierte Lehrer – Roma und Nicht­Roma – erforderlich. Nur so können in diesem Kampf Fortschritte erzielt werden.

Om vooruitgang te boeken in deze strijd zijn hoogopgeleide leraren met een Roma- en met een niet-Roma-achtergrond nodig, die de noodzakelijke ontwikkeling van Roma-kinderen waarborgen en de status-quo doorbreken.


es ist wesentlich dem Drängen des Europäischen Parlaments zu verdanken, dass auf diesem Gebiet Fortschritte erzielt wurden;

het is hoofdzakelijk aan het volharden van het Europees Parlement te danken dat op dit gebied vooruitgang is geboekt;


· es ist wesentlich dem Drängen des Europäischen Parlaments zu verdanken, dass auf diesem Gebiet Fortschritte erzielt wurden;

· het is hoofdzakelijk aan het volharden van het Europees Parlement te danken dat op dit gebied vooruitgang is geboekt;


Die Kommission ist der Ansicht, dass in diesem Punkt jetzt eine Einigung erzielt werden kann.

De Commissie is van mening dat op dit punt thans een akkoord zou moeten kunnen worden bereikt.


w