Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen fortschritte erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Hauptaufgabe dieser Mitteilung ist a) die Darstellung des Stands der Umsetzung spezifischer Elemente des Aktionsplans; b) die Analyse der Beiträge zur Europäischen Beschäftigungsstrategie und zum Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010"; und c) die Identifizierung der Bereiche, in denen Fortschritte erzielt wurden, der Bereiche, in denen diese gering waren, und der Bereiche, in denen weitere Maßnahmen von Nutzen sein könnten.

Het voornaamste doel van de mededeling is: a) te beschrijven welke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van specifieke elementen van het actieplan; b) te onderzoeken hoe dit heeft bijgedragen tot de Europese Werkgelegenheidsstrategie en het programma Onderwijs en opleiding 2010; en c) te bepalen op welke gebieden vorderingen zijn gemaakt, waar er weinig vooruitgang is geboekt en waar verdere maatregelen nuttig kunnen zijn.


Die hohe Zahl der noch nicht abschließend entschiedenen Fälle und die wenigen Beispiele, bei denen Fortschritte erzielt worden sind, überschatten auch weiterhin die Bemühungen im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und zur Verbesserung der Strafverfolgungskompetenz in diesem Bereich.

Het blijft evenwel zo dat het grote aantal niet afgehandelde zaken en het geringe aantal voorbeelden waarbij er wel vooruitgang is geboekt, een schaduw werpen over de werkzaamheden om de georganiseerde misdaad aan te aanpakken en de professionaliteit van de wetshandhavers op dit vlak te verbeteren.


Bereiche, in denen Fortschritte erzielt wurden, sind die Entwicklung des Mindesteinkommenssystems (mit Modifikationen), Beschäftigungsförderungsmaßnahmen und die Erweiterung des ,Sozialnetzes".

Gebieden waarop voortgang is geboekt zijn de ontwikkeling van het minimuminkomenprogramma (met wijzigingen), maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en de uitbreiding van het "Sociaal Netwerk".


Das Screening dient auch dazu, die Bereiche der EU-Gesetzgebung ausfindig zu machen, in denen Fortschritte erzielt werden müssen, damit die Rechtsvorschriften des Kandidatenlands mit den EU-Bestimmungen vereinbar sind.

De screening heeft ook ten doel vast te stellen op welke gebieden van de EU-wetgeving de kandidaat-lidstaat vorderingen moet maken om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften.


Zudem verweisen die drei Präsidenten auf vier wichtige Problemkreise, die 2017 besonderer Aufmerksamkeit bedürfen und in denen Fortschritte erzielt werden müssen: (i) Engagement für gemeinsame europäische Werte, das Rechtsstaatsgebot und die Grundrechte; (ii) Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung; (iii) Beibehaltung des Grundsatzes der Freizügigkeit der Arbeitnehmer; (iv) Beitrag zu Stabilität, Sicherheit und Frieden.

Bovendien belichten de voorzitters vier fundamentele zaken die in 2017 extra aandacht vragen: i) de inzet voor gemeenschappelijke Europese waarden, de rechtstaat en de grondrechten; ii) de aanpak van belastingfraude, belastingontduiking en belastingontwijking; iii) het behoud van het beginsel van vrij verkeer van werknemers; en iv) het bevorderen van stabiliteit, veiligheid en vrede.


Die Vorschläge der Kommission zur Verwirklichung des EFR heben auf fünf Schwerpunktbereiche ab, in denen Fortschritte erzielt werden müssen:

De voorstellen van de Commissie om de EOR tot stand te brengen, richten zich op vijf prioriteiten:


Die Vorschläge der Kommission zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums heben auf fünf Schwerpunktbereiche ab, in denen Fortschritte erzielt werden müssen:

De voorstellen van de Commissie om de Europese Onderzoeksruimte te realiseren, richten zich op vijf prioriteiten:


Auf der Grundlage der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU von 2007 nennt die Kommission dabei die gemeinsamen Herausforderungen, bei denen Fortschritte erzielt wurden, und diejenigen, die noch in Angriff genommen werden müssen.

Op basis van de gemeenschappelijke strategie Afrika–EU, die in 2007 van start is gegaan, geeft de Commissie aan waar vorderingen zijn gemaakt en welke problemen nog samen moeten worden aangepakt. Het gaat daarbij om armoedebestrijding, vrede en veiligheid, democratie en mensenrechten, mondiale governance en klimaatverandering.


UNTER HINWEIS auf den Zweiten Fortschrittsbericht über das EG-Aktionsprogramm (2001 2006) und die darin enthaltene Analyse der Bereiche, in denen Fortschritte erzielt worden sind, sowie der Fragen, die zusätzliche oder verstärkte Bemühungen seitens der EU erfordern, auf die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über ein europäisches Gesamtkonzept für Außenmaßnahmen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose und auf die Schlussfolgerungen des Rates vom November 2004;

HERINNEREND AAN het tweede voortgangsverslag over het EG-actieprogramma (2001-2006) en de daarin gemaakte analyse van de gebieden waarop vooruitgang is geboekt en de punten die nieuwe of intensievere inspanningen van de EU vergen, de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een coherent Europees beleidskader voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose en de conclusies van de Raad van november 2004;


Zu den anderen Bereichen, in denen Fortschritte erzielt werden sollten gehören die Computer‑ und Netz­sicherheit und die Solidaritätsklausel.

Andere thema's ten aanzien waarvan voortgang gewenst is, zijn cyberveiligheid en de solidariteitsclausule.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen fortschritte erzielt' ->

Date index: 2024-12-26
w