Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem prozess bereits gute fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Im ersten Jahr wurden bereits gute Fortschritte erzielt (im Anhang zu diesem Bericht ist eine detaillierte Übersicht enthalten).

In het eerste jaar zijn al goede vorderingen gemaakt (de bijlage bij dit verslag bevat een gedetailleerd overzicht).


24. In diesem Bereich wurden gute Fortschritte erzielt.

24. Op dit gebied is goede vooruitgang geboekt.


Die EU hat bei ihren Bemühungen, den Gang an die öffentlichen Märkte für kapitalsuchende Unternehmen zu vereinfachen, bereits gute Fortschritte erzielt.

De EU heeft het voor ondernemingen al veel makkelijker gemaakt om toegang te krijgen tot publieke markten en daar kapitaal op te halen.


Eine klare Mehrheit dieser Mitgliedstaaten sah eine Lösung im Rahmen der Anwendung nationalen Rechts, und einige von ihnen haben bei diesem Prozess bereits gute Fortschritte erreicht.

De overgrote meerderheid van hen zoekt een oplossing in het kader van de toepassing van de nationale wetgeving en enkelen van hen zijn daarmee al flink op weg.


Wurde das Konsultationsverfahren, das der Annahme einer lärmbedingten Betriebsbeschränkung vorausgeht, nach der Richtlinie 2002/30/EG eingeleitet und dauert das Konsultationsverfahren zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung noch an, so sollte die endgültige Entscheidung gemäß der Richtlinie 2002/30/EG getroffen werden können, damit die in diesem Verfahren bereits erzielten Fortschritte gewahrt werden.

Indien een uit hoofde van Richtlijn 2002/30/EG aangevangen raadplegingsproces dat aan de vaststelling van geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen voorafgaat nog niet is afgerond op de datum van inwerkingtreding van deze verordening, is het passend dat de daaraan gelieerde eindbeslissing wordt genomen overeenkomstig Richtlijn 2002/30/EG, om de in het kader van de raadpleging reeds geboekte voortgang te behouden.


Als die Verhandlungen mit dem Mercosur 2004 unterbrochen wurden, waren bereits gute Fortschritte beim politischen Dialog und der Zusammenarbeit erzielt worden.

Op het moment dat de onderhandelingen met de Mercosur in 2004 werden opgeschort, was er al goede vooruitgang geboekt met betrekking tot de politieke dialoog en de samenwerking.


Ich bin dankbar dafür, dass wir aufgrund guter Zusammenarbeit in diesem Fall sehr gute Fortschritte machen.

Ik ben dankbaar dat we, dankzij goede samenwerking, heel goede voortgang maken in deze zaak.


Weitere sieben Länder haben bereits gute Fortschritte bei der Erarbeitung solcher Pläne bzw. Strategien erzielt.

In nog eens zeven landen bevindt de ontwikkeling van deze plannen en strategieën zich in een vergevorderd stadium.


Die Kinderbetreuung wirkt sich auch positiv auf die Beschäftigung und das Wachstum aus, denn wenn wir uns die Länder anschauen, die bereits gute Fortschritte beim Ausbau der Kinderbetreuung erreicht haben, so können diese auch auf einen hohen Beschäftigungsgrad verweisen, einschließlich der Beschäftigung von Frauen, und damit auch auf ein stärkeres Wachstum.

Het is ook goed voor de werkgelegenheid en de groei, want als we kijken naar de landen die ver gekomen zijn qua uitbouw van de kinderopvang, dan blijkt dat die tevens een hoge werkgelegenheid hebben – ook voor vrouwen – en dus ook een hogere groei.


Die meisten Mitgliedstaaten haben bei der Erarbeitung dieser Dokumente bereits gute Fortschritte erzielt.

De meeste lidstaten zijn al zeer ver gevorderd met de voorbereiding van de desbetreffende documenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem prozess bereits gute fortschritte' ->

Date index: 2021-12-07
w