Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem programm einen äußerst wichtigen zusätzlichen nutzen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Rahmen liefern die Zusammenarbeit der verschiedenen Regionen und die Vernetzung einen wichtigen zusätzlichen Nutzen für die Strukturpolitik.

Op die manier vertegenwoordigen de samenwerking tussen de regio's en de oprichting van netwerken een belangrijke toegevoegde waarde van het structuurbeleid:


Eine starke Beteiligung von Unternehmen, einschließlich KMU, bringt diesem Programm einen äußerst wichtigen zusätzlichen Nutzen.

Een sterke deelname van bedrijven, inclusief KMO's, wordt als een wezenlijke toegevoegde waarde voor dit programma beschouwd.


Eine Beteiligung von Unternehmen, einschließlich KMU, bringt diesem Programm einen äußerst wichtigen zusätzlichen Nutzen.

Een deelname van bedrijven, inclusief KMO's, wordt als een wezenlijke toegevoegde waarde voor dit programma beschouwd.


Eine Beteiligung von Unternehmen, einschließlich KMU, bringt diesem Programm einen äußerst wichtigen zusätzlichen Nutzen.

Een deelname van bedrijven, inclusief KMO's, wordt als een wezenlijke toegevoegde waarde voor dit programma beschouwd.


Eine starke Beteiligung von Unternehmen, einschließlich KMU, bringt diesem Programm einen äußerst wichtigen zusätzlichen Nutzen.

Een sterke deelname van bedrijven, inclusief KMO's, wordt als een wezenlijke toegevoegde waarde voor dit programma beschouwd.


Dirk Gyselinck, Vorstandsmitglied der Belfius Banque, fügte hinzu: „Belfius möchte als langjähriger Partner der Gebietskörperschaften mit diesem Programm einen echten zusätzlichen Nutzenr die Gemeinden bewirken und unterstützt zu diesem Zweck die vielversprechendsten zukunftsfähigen Projekte.

Dirk Gyselinck, lid van het directiecomité van Belfius Bank, voegde daaraan toe: «Belfius is al heel lang de partner van de lokale overheden en wil via dit programma een echte meerwaarde bieden aan de samenleving, door de meest veelbelovende projecten voor de toekomst te promoten en te ondersteunen.


134. nimmt die Anmerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach die Kontrollvorschriften für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 verschärft und die jeweiligen Aufgaben der Kommission und der Mitgliedstaaten genauer festgelegt werden; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die für jedes Programm errichteten Prüfstellen einen zusätzlichen Nutzen darstellen, und teilt die Zuversicht der Kommission, dass der Kont ...[+++]

134. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat, wat de programmeringsperiode 2007-2013 betreft, de bepalingen betreffende de controle worden aangescherpt en de respectieve verantwoordelijkheden van de Commissie en de lidstaten worden verduidelijkt; apprecieert in dit verband de meerwaarde van de auditautoriteit die voor elk van de programma's is ingesteld en deelt de verwachting van de Commissie dat het jaarlijkse controleverslag en het advies van de auditautoriteit de waarborg van de nationale controlesystemen aa ...[+++]


(5) Am 15. Mai 2001 hat das Europäische Parlament eine Entschließung(6) zu beiden Mitteilungen der Kommission zu diesem Thema angenommen; darin erkennt es an, dass die Initiative eLearning dazu beiträgt, das Konzept des "einheitlichen europäischen Bildungsraums", der den europäischen Forschungsraum und den europäischen Binnenmarkt ergänzt, zu festigen, und fordert dazu auf, die Initiative im Rahmen eines neuen eigenen Programms mit klarer Rechtsgr ...[+++]

(5) Over beide mededelingen van de Commissie is door het Europees Parlement op 15 mei 2001 een resolutie(6) aangenomen, waarin erkend wordt dat het eLearning-initiatief een bijdrage levert aan de verbreiding van het idee van "één enkele Europese onderwijsruimte", die een aanvulling op de Europese ruimte voor onderzoek en de interne markt vormt. Er wordt toe opgeroepen om het initiatief door middel van een nieuw specifiek en op zichzelf staand programma met een duidelijke rechtsgrondslag verder uit te bouwen, overlappingen met bestaand ...[+++]


15. KOMMT ÜBEREIN, dass das Gemeinsame Unternehmen Mitgliedschaftsvereinbarungen mit öffentlichen oder privaten Unternehmen oder Einrichtungen schließen sollte, i) die in Drittländern beheimatet sind, die ein Luftverkehrsabkommen mit der Gemeinschaft unterzeichnet haben und ii) deren Mitgliedschaft einen zusätzlichen Nutzen für die europäische Gesellschaft darstellt, unter anderem im Hinblick auf Technologie, Beschäftigung und kommerzielle Möglichkeiten, und iii) die – falls bei ihnen ein gleic ...[+++]

15. KOMT OVEREEN dat de gemeenschappelijke onderneming lidmaatschapsovereenkomsten dient te sluiten met openbare of particuliere ondernemingen of instellingen (i) van derde landen die een luchtvaartovereenkomst met de Gemeenschap hebben gesloten en (ii) waarvan het lidmaatschap een meerwaarde voor de Europese samenleving betekent, onder meer op het gebied van technologie, werkgelegenheid en marktmogelijkheden, en (iii) die, wanneer er een gelijkwaardig programma bestaat, ...[+++]


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige A ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan leiden bij de te nemen ...[+++]luiten, OVERWEGENDE dat samenwerking op communautair niveau tussen nationale onderzoekteams een reële vooruitgang teweeg kan brengen in de kennis ter zake en dat de communautaire dimensie diverse onderzoekmethoden kan ondersteunen, kan bijdragen aan het gebruik van geharmoniseerde criteria en een ruimere multidisciplinaire aanpak kan vergemakkelijken ; De Raad : - ACHT het noodzakelijk dat de samenwerking en de coördinatie van de onderzoeksinspanningen en de uitwisseling van informatie op dit gebied aanzienlijk worden verbeterd en ROEPT de Commissie OP daartoe de nodige maatregelen te treffen ; - VERZOEKT de Commissie bijgewerkte informatie te blijven verstrekken over het onderzoek dat in het kader van het vierde kaderprogramma wordt verricht en in het bijzonder een overzicht te geven van recente verzoeken om voorstellen betreffende boviene overdraagbare spongiforme encefalopathie en het mogelijke verband daarvan met het zenuwstelsel aantastende ziekten bij de mens; - VERZOEKT de Commissie haar onderzoeksactiviteiten met betrekking tot thema's op dit gebied - die zowel fundamentele en toegepaste biologie als aspecten van de menselijke en dierlijke gezondheid en diagnostische aspecten bestrijken - te intensiveren, inzonderheid in het kader van de programma's op het gebied van BIOWETENSCHAPPEN ; - KOMT OVE ...


w