Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem parlament fern halten müssen " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte nicht, dass wir vergessen, dass Politik souverän sein muss, und dass wir den Einfluss und den Druck von wirtschaftlichen Gruppen, die wahrscheinlich andere Dinge wollen, von diesem Parlament fern halten müssen.

Laten we niet vergeten dat de politiek soeverein moet zijn en dat wij het gepush en de druk van economische groepen die waarschijnlijk iets anders willen, buiten de deur moeten houden.


Ich möchte nicht, dass wir vergessen, dass Politik souverän sein muss, und dass wir den Einfluss und den Druck von wirtschaftlichen Gruppen, die wahrscheinlich andere Dinge wollen, von diesem Parlament fern halten müssen.

Laten we niet vergeten dat de politiek soeverein moet zijn en dat wij het gepush en de druk van economische groepen die waarschijnlijk iets anders willen, buiten de deur moeten houden.


Der Verhaltenskodex enthält eine Liste von Bestimmungen, an die sich Lobbyisten in ihrem Umgang mit Mitgliedern des Europäischen Parlaments und Beamten der EU halten müssen.

De gedragscode bevat een lijst regels die lobbyisten bij hun contacten met leden van het Europees Parlement en EU-ambtenaren moeten respecteren.


Der Verhaltenskodex enthält eine Liste von Bestimmungen, an die sich Lobbyisten in ihrem Umgang mit Mitgliedern des Europäischen Parlaments und Beamten der EU halten müssen.

De gedragscode bevat een lijst regels die lobbyisten bij hun contacten met leden van het Europees Parlement en EU-ambtenaren moeten respecteren.


Es gibt Werte und es gibt Freiheiten, die in diesem Parlament verteidigt werden müssen, und zwar jenseits nationaler Interessen und jenseits nationaler Verfassungen.

Er zijn waarden, er zijn vrijheden die moeten worden verdedigd in dit Parlement, dat uitstijgt boven landsbelangen en boven nationale grondwetten.


Es gibt Werte und es gibt Freiheiten, die in diesem Parlament verteidigt werden müssen, und zwar jenseits nationaler Interessen und jenseits nationaler Verfassungen.

Er zijn waarden, er zijn vrijheden die moeten worden verdedigd in dit Parlement, dat uitstijgt boven landsbelangen en boven nationale grondwetten.


Bitte sorgen Sie dafür, dass alle europäischen Gesetze in einer öffentlichen Abstimmung von diesem Parlament gebilligt werden müssen.

Zorgt u er alstublieft voor dat over alle Europese wetten een openbare stemming wordt gehouden in dit Parlement.


fordert die Kommission in diesem Kontext auf, ihre internen Verfahren zu ändern, um sicherzustellen, dass eine Unterscheidung zwischen einerseits Entwürfen von Maßnahmen getroffen wird, die dem Parlament auf der Grundlage seines„Rechts auf Information“ zur gleichen Zeit zu übermitteln sind wie dem zuständigen Ausschuss, und andererseits Entwürfen von Maßnahmen, die dem Parlament übermittelt werden müssen, damit es se ...[+++]

verzoekt de Commissie in dit verband haar interne procedures te wijzigen om ervoor te zorgen dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds ontwerpmaatregelen die het Parlement tegelijkertijd met het betreffende comité moeten worden toegezonden krachtens zijn recht op informatie, en anderzijds ontwerpmaatregelen die het Parlement moeten worden toegezonden zodat het in staat is zijn toetsingsrecht uit te oefenen;


Sie nehmen zwar an der Annahme von Rechtsakten, die den Dublin-Besitzstand ändern oder fortentwickeln, nicht teil (d. h. auch nicht an diesem Vorschlag), aber sie müssen der Kommission, sobald das Europäische Parlament und der Rat den Rechtsakt erlassen haben, innerhalb einer bestimmten Frist mitteilen, ob sie diesen Rechtsakt umsetzen.

Zij nemen niet deel aan de vaststelling van besluiten die het Dublinacquis wijzigen (zoals dit voorstel) of daarop voortbouwen, maar moeten de Commissie binnen een bepaalde termijn laten weten of zij de inhoud van die besluiten al dan niet aanvaarden, nadat ze zijn goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement.


Die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam oder vom Rat oder von der Kommission angenommen werden, sind mit Gründen zu versehen und nehmen auf die Vorschläge oder Stellungnahmen Bezug, die nach diesem Vertrag eingeholt werden müssen".

De verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen, en de verordeningen, richtlijnen en beschikkingen van de Raad of van de Commissie worden met redenen omkleed en verwijzen naar de voorstellen of adviezen welke krachtens dit Verdrag moeten worden gevraagd".


w