Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

Traduction de «kommission angenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Zielekatalog sollte im Jahr 2006 gemeinsam mit dem Leitlinienpaket zur Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik vom Rat auf Vorschlag der Kommission angenommen werden.

Deze reeks doelstellingen moet in 2006 worden goedgekeurd door de Raad op grond van een voorstel van de Commissie, tezelfdertijd als het pakket richtsnoeren voor het economisch en het werkgelegenheidsbeleid.


Die Aktionsprogramme einschließlich des unter Buchstabe a genannten Anhangs sowie alle Änderungen daran werden in den zuständigen Ratsarbeitsgruppen und vom Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee erörtert und vom Ausschuss der Ständigen Vertreter mit qualifizierter Mehrheit nach Artikel 8 Absatz 3 des Internen Abkommens gebilligt, bevor sie von der Kommission angenommen werden.

de actieprogramma's, met inbegrip van de onder a) bedoelde bijlage, en alle wijzigingen daarvan, worden besproken door de bevoegde voorbereidende werkgroepen van de Raad en het Politiek en Veiligheidscomité, en worden goedgekeurd door het Coreper met gekwalificeerde meerderheid van stemmen als bepaald in artikel 8, lid 3, van het Intern Akkoord, en vervolgens vastgesteld door de Commissie.


11. bekräftigt seine Auffassung, dass nur Vorschläge von der Kommission angenommen werden sollten, denen eine durch den IAB gebilligte Stellungnahme beigefügt ist;

11. herhaalt zijn standpunt dat voorstellen niet door de Commissie moeten worden aangenomen tenzij deze vergezeld gaan van een advies afgegeven door de Raad voor effectbeoordeling;


18. verweist auf seine Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen, in der es eine konsequentere Nutzung der Folgenabschätzungen des Parlaments gefordert hat; erinnert daran, dass das Referat Folgenabschätzungen ein Instrument ist, mit dem bereits Folgenabschätzungen durchgeführt werden können; ist der Auffassung, dass eine Folgenabschätzung des Parlaments von Nutzen sein kann, wenn wesentliche Änderungen bzw. Änderungsanträge zu ursprünglichen Vorschlägen der Kommission angenommen werden sollen;

18. verwijst naar zijn resolutie van 8 juni 2011 over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen, waarin het erop aandrong consequenter gebruik te maken van eigen parlementaire effectbeoordelingen; stipt aan dat de afdeling Effectbeoordeling een instrument is waarover het EP reeds beschikt om effectbeoordelingen op te stellen; is van oordeel dat het nuttig kan zijn een beroep te doen op parlementaire effectbeoordelingen voordat er inhoudelijke wijzigingen van of amendementen op oorspronkelijke Commissievoorstellen worden aangenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4 - Artikel 64octies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 7 wird Absatz 5 wird durch Folgendes ersetzt: "Der automatische Informationsaustausch gemäß Artikel 64sexies erfolgt über ein von der Kommission angenommenes elektronisches Standardformat, mit dem ein solcher automatischer Austausch erleichtert werden soll und dem das bestehende elektronische Format nach Artikel 9 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates zugrunde liegt, das für alle Arten des automatis ...[+++]

Art. 4. In artikel 64octies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 7 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 64sexies wordt gebruikgemaakt van het door de Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/48/E ...[+++]


den Anforderungen der empfohlenen internationalen Verfahrensleitsätze der Gemeinsamen FAO/WHO-Codex-Alimentarius-Kommission für das Betreiben von Bestrahlungseinrichtungen für die Behandlung von Lebensmitteln (Ref. FAO/WHO/CAC, Vol. XV, Ausgabe 1) und sonstigen zusätzlichen Anforderungen, die von der Kommission angenommen werden können, entspricht.

voldoet aan de door de Gemengde FAO/WHO-Commissie voor de Codex Alimentarius aanbevolen internationale richtlijnen voor de praktijk voor de exploitatie van doorstralingsinstallaties in gebruik voor de behandeling van levensmiddelen (ref. FAO/WHO CAC/Vol. XV, ed. 1) en aan alle eventuele aanvullende eisen die door de Commissie worden vastgesteld.


Das IEF erörtert allgemeine Fragen zum BVT-Informationsaustausch und gibt Stellungnahmen zu spezifischen BVT-Merkblättern ab, bevor diese von der Kommission angenommen werden.

In het IEF worden algemene zaken met betrekking tot de uitwisseling van informatie over BBT besproken en worden adviezen over afzonderlijke BREF's geformuleerd alvorens deze door de Commissie worden vastgesteld.


eine Alternative zur gegenwärtigen finanziellen Zersplitterung durch Schaffung einer neuen Haushaltslinie auszuarbeiten, die eng mit allen Maßnahmen verbunden ist, die in den künftigen Aktionsplänen vorgesehen und von der Kommission angenommen werden müssen, da ansonsten die in der Strategie zur Drogenbekämpfung festgelegten Ziele nicht erreicht werden können;

een alternatief uit te werken voor de huidige financiële fragmentering door de creatie van een nieuwe begrotingslijn, die nauw aansluit bij alle maatregelen waarin zal moeten worden voorzien in de toekomstige door de commissie goed te keuren actieplannen, omdat de doelstellingen van de strategie inzake drugsbestrijding anders niet zullen kunnen worden verwezenlijkt;


Bei Rechtsakten, die nur von der Kommission angenommen werden, ist das Kodifizierungsverfahren wesentlich einfacher und erfordert keine interinstitutionellen Vereinbarungen, auch wenn die kodifizierten Rechtsakte der förmlichen Annahme durch die Kommission bedürfen und zusätzlich durch den betreffenden Ausschuss genehmigt werden müssen.

Voor de besluiten die alleen door de Commissie zijn genomen, is de codificatieprocedure veel eenvoudiger omdat zij niet onder de interinstitutionele akkoorden valt, zelfs al moeten de gecodificeerde besluiten formeel door de Commissie worden goedgekeurd en bovendien het fiat van het bevoegde comité moeten krijgen.


Der dritte Kohäsionsbericht soll Anfang 2004 von der Kommission angenommen werden, während die Schlussfolgerungen daraus (als Verordnungsentwürfe) im weiteren Verlauf dieses Jahres umgesetzt werden sollen.

Het derde cohesieverslag moet begin 2004 door de Commissie worden goedgekeurd, en de conclusies van dit verslag zullen ook nog in 2004 (als ontwerp-verordeningen) ten uitvoer worden gebracht.




D'autres ont cherché : kommission angenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission angenommen werden' ->

Date index: 2024-01-16
w