Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem paket gehören » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Paket, das den Höhepunkt des dritten Europäischen Semesters der wirtschaftspolitischen Koordinierung markiert, gehören außerdem mehrere Beschlüsse, die die Kommission im Rahmen des Defizitverfahrens angenommen hat.

Als onderdeel van het pakket van vandaag, dat het culminatiepunt vormt van het derde Europees semester voor beleidscoördinatie, heeft de Commissie eveneens verschillende besluiten uit hoofde van de buitensporigtekortprocedure aangenomen.


Unsere Mitteilung muss als Teil des gesamten und umfassenden Energie- und Klimapakets verstanden werden. Zu diesem Paket gehören neben der CCS-Richtlinie mit ihrem Rechtsrahmen zur Ermöglichung des Betriebs von CCS-Technologien in Europa auch das Emissionshandelssystem, das den wirtschaftlichen und kommerziellen Rahmen für die CCS-Technologie festlegt, und der Vorschlag der Kommission, der vorsieht, dass die Mitgliedstaaten 20 % der Auktionserlöse für Investitionen in CO2 -arme Technologien wie CCS verwenden.

Onze mededeling moet worden opgevat als onderdeel van het omvattende klimaat- en energiepakket, waaronder ook de CCS-richtlijn valt waarin het wettelijk kader voor de toelating van CCS-technologieën in Europa is vastgelegd, het emissiehandelssysteem, dat het economisch en commercieel kader voor CCS vastlegt, en het voorstel van de Commissie dat twintig procent van de handelsinkomsten door de lidstaten worden bestemd voor investeringen in koolstofarme technologieën, zoals CCS.


Unsere Mitteilung muss als Teil des gesamten und umfassenden Energie- und Klimapakets verstanden werden. Zu diesem Paket gehören neben der CCS-Richtlinie mit ihrem Rechtsrahmen zur Ermöglichung des Betriebs von CCS-Technologien in Europa auch das Emissionshandelssystem, das den wirtschaftlichen und kommerziellen Rahmen für die CCS-Technologie festlegt, und der Vorschlag der Kommission, der vorsieht, dass die Mitgliedstaaten 20 % der Auktionserlöse für Investitionen in CO2-arme Technologien wie CCS verwenden.

Onze mededeling moet worden opgevat als onderdeel van het omvattende klimaat- en energiepakket, waaronder ook de CCS-richtlijn valt waarin het wettelijk kader voor de toelating van CCS-technologieën in Europa is vastgelegd, het emissiehandelssysteem, dat het economisch en commercieel kader voor CCS vastlegt, en het voorstel van de Commissie dat twintig procent van de handelsinkomsten door de lidstaten worden bestemd voor investeringen in koolstofarme technologieën, zoals CCS.


Zu diesem Paket gehören Maßnahmen, die den Wettbewerb auf dem Energiebinnenmarkt stärken, den erneuerbaren Energien einen größeren Stellenwert geben und der Entwicklung von besseren Energietechnologien und höherer Energieeffizienz dienen. Die Verstärkung der außenpolitischen Komponente der Energiepolitik ist dabei von größter Bedeutung.

Dit pakket bevat maatregelen die de concurrentie op de energiemarkt versterken, de importantie van hernieuwbare energiebronnen vergroten en de ontwikkeling van betere energietechnologie en een hoger energierendement bevorderen.


Zu diesem Paket gehören Maßnahmen, die den Wettbewerb auf dem Energiebinnenmarkt stärken, den erneuerbaren Energien einen größeren Stellenwert geben und der Entwicklung von besseren Energietechnologien und höherer Energieeffizienz dienen. Die Verstärkung der außenpolitischen Komponente der Energiepolitik ist dabei von größter Bedeutung.

Dit pakket bevat maatregelen die de concurrentie op de energiemarkt versterken, de importantie van hernieuwbare energiebronnen vergroten en de ontwikkeling van betere energietechnologie en een hoger energierendement bevorderen.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zum ENP-Paket an, in denen er eine Bestandsaufnahme der Fort­schritte vornimmt, die bezüglich mehrerer politischer Instrumente in diesem Bereich erzielt worden sind; dazu gehören die Östliche Partnerschaft zwischen der Union und ihren östlichen Nachbar­ländern (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Republik Moldau und Ukraine), die Partner­schaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand und die Union für den Mittelmeerraum mit den Ländern des südlichen Mittelmeerraums.

De Raad heeft conclusies aangenomen over het pakket "Europees nabuurschapsbeleid", en bezien hoeveel vooruitgang er is geboekt met verscheidene politieke instrumenten op dit gebied, zoals het Oostelijk Partnerschap tussen de Unie en haar oostelijke buren (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne), het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart en de Unie voor het Middellandse Zeegebied met de zuidelijke mediterrane landen.


Zu dem eben in der Kommission verabschiedeten Paket gehören ein aktualisiertes Emissionshandelssystem (EHS), um das EHS grenzenlos zu machen und die Senkung von Treibhausgasemissionen großer industrieller Verursacher voranzutreiben; spezifische, verbindliche nationale Zielvorgaben, damit die Mitgliedstaaten genau wissen, was sie außerhalb des EHS in solchen Bereichen wie Verkehr, Gebäude, Landwirtschaft und Abfall zu tun haben; ein neues Herangehen, um Vorgaben für erneuerbare Energien aktiv zu fördern, wiederum mit verbindlichen nationalen Vorgaben; neue Vorschriften für die CO2-Abscheidung u ...[+++]

Het pakket dat we net in de Commissie hebben goedgekeurd omvat het volgende: een bijgewerkt emissiehandelssysteem (ETS) dat erop is gericht een ETS zonder grenzen te creëren, om zodoende grote industriële uitstoters aan te zetten tot een vermindering van broeikasgasemissies; specifieke bindende nationale streefdoelen, zodat de lidstaten precies weten wat ze naast het ETS moeten doen, op gebieden als vervoer, gebouwen, landbouw en afvalverwerking; een ...[+++]


In diesem Zusammenhang vereinbarten sie, so bald wie möglich ein umfassendes Paket zur Zusammenarbeit in Bereichen von gemeinsamem Interesse umzusetzen; dazu gehören unter anderem die Bereiche Zoll, Binnenmärkte, Koordinierung der makroökonomischen Politik, soziale Dimension des Mercosur, Normen und Standards, Landwirtschaft sowie sanitäre und phytosanitäre Fragen.

In dit verband kwamen zij overeen om zo spoedig mogelijk uitvoering te geven aan een veelomvattend samenwerkingspakket in sectoren van gemeenschappelijk belang, in het bijzonder op het gebied van onder meer douane, interne markten, macro-economisch coördinatiebeleid, de sociale dimensie van Mercosur, normen en standaarden, landbouw en sanitaire en fytosanitaire aangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem paket gehören' ->

Date index: 2022-02-24
w