Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem moment gerade einmal " (Duits → Nederlands) :

Die 315 Mrd. EUR Investitionsoffensive für Europa, die wir vor gerade einmal zwölf Monaten in diesem Haus auf den Weg gebracht haben, hat im ersten Jahr ihres Bestehens bereits Investitionen in Höhe von 116 Mrd. EUR mobilisiert – von Lettland bis Luxemburg.

Het Investeringsplan voor Europa van 315 miljard EUR, dat we samen nog maar 12 maanden geleden in dit Parlement hebben goedgekeurd, heeft in zijn eerste jaar al 116 miljard EUR aan investeringen opgeleverd, van Letland tot Luxemburg.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wenn man bedenkt, dass in diesem Moment gerade einmal eine Handvoll Leute anwesend ist, um über die Kruzifix-Frage zu sprechen und dass wir uns, um über Kruzifixe zu sprechen, auf die Frage der Subsidiarität berufen müssen, so lässt dies nur den logischen Schluss zu, dass wir uns in einem Europa befinden, das sich für die historische Wahrheit seiner eigenen jüdisch-christlichen Wurzeln und für die historische Wahrheit des Christentums, das, wie Goethe sagte, die gemeinsame Sprache Europas ist, schämt.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als we zien dat we hier op dit moment met een klein groepje aan het debatteren zijn over de kwestie van het kruisbeeld en als we zien dat we hierbij de kwestie van de subsidiariteit moeten aanvoeren, kunnen we slechts concluderen dat ons Europa zich schaamt voor de historische achtergrond van zijn joods-christelijke wortels, voor de historische waarheid van het christendom, dat, zoals Goethe zei, de gemeenschappelijke taal is van Europa.


In diesem Jahr werden rund 40 000 Flüchtlinge aus dem Irak in Ländern der Europäischen Union eintreffen, also doppelt so viele wie im vergangenen Jahr, während die USA in diesem Jahr gerade einmal ein paar Dutzend Iraker aufgenommen haben.

Dit jaar zullen ongeveer 40 000 vluchtelingen aankomen in landen van de Europese Unie – tweemaal zo veel als vorig jaar – terwijl de VS dit jaar slechts enkele tientallen Irakezen heeft toegelaten.


Beispielsweise findet in diesem Moment gerade ein wichtiges Treffen in Berlin statt, an dem auch die Kommission teilnimmt und das zur Vorbereitung des G8-Gipfels in Heiligendamm dient, bei dem die Themen Terrorismus und organisierte Kriminalität auf der Tagesordnung stehen werden.

Zo wordt op dit moment bijvoorbeeld gewerkt aan een belangrijke vergadering in Berlijn waaraan de Commissie zal deelnemen, ter voorbereiding van de top van de G8 in Heiligendamm over terrorisme en georganiseerde misdaad.


Beispielsweise findet in diesem Moment gerade ein wichtiges Treffen in Berlin statt, an dem auch die Kommission teilnimmt und das zur Vorbereitung des G8-Gipfels in Heiligendamm dient, bei dem die Themen Terrorismus und organisierte Kriminalität auf der Tagesordnung stehen werden.

Zo wordt op dit moment bijvoorbeeld gewerkt aan een belangrijke vergadering in Berlijn waaraan de Commissie zal deelnemen, ter voorbereiding van de top van de G8 in Heiligendamm over terrorisme en georganiseerde misdaad.


Ich stimme ebenfalls zu, daß die Lage in anderen Ländern des Barcelona-Prozesses, von denen uns einige in diesem Moment nicht einmal einfallen, sehr viel schlechter ist. Und das muß man in der Tat entsprechend bewerten.

Ik ben het ermee eens als u zegt dat je binnen de context van het Barcelonaproces kunt vaststellen dat de situatie in andere landen beslist slechter is - niet noodzakelijkerwijs op dit moment, maar toch. Die situaties moeten grondig worden bestudeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem moment gerade einmal' ->

Date index: 2021-03-01
w