Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem land bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben seit 2014 mehr als 377 Mio. EUR für die humanitäre Hilfe in diesem Land bereitgestellt.

De EU en haar lidstaten hebben sinds 2014 meer dan 377 miljoen euro humanitaire bijstand geboden.


(5) Elektronische Pflanzengesundheitszeugnisse werden nur anerkannt, wenn sie über ein computergestütztes Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen auf Unionsebene oder über einen elektronischen Austausch mit diesem System bereitgestellt werden.

5. Elektronische fytosanitaire uitvoercertificaten worden verstrekt via, of elektronisch uitgewisseld door middel van een geautomatiseerd informatiemanagementsysteem voor officiële controles op Unieniveau.


(5) Elektronische Pflanzengesundheitszeugnisse werden nur anerkannt, wenn sie über das IMSOC nach Artikel 131 Absatz 1 der Verordnung ►C1 (EU) 2017/625 ◄ bzw. im elektronischen Austausch mit diesem System bereitgestellt werden.“

5. Elektronische fytosanitaire certificaten worden uitsluitend aanvaard indien zij zijn afgegeven door, of elektronisch uitgewisseld door middel van, het IMSOC als bedoeld in artikel 131, lid 1, van Verordening ►C1 (EU) 2017/625 ◄ ”.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben seit 2014 mehr als 377 Mio. EUR für die humanitäre Hilfe in diesem Land bereitgestellt.

De EU en haar lidstaten hebben sinds 2014 meer dan 377 miljoen euro humanitaire bijstand geboden.


Interviews/Pressekonferenzen in dem Land, aus dem die Fußballfans anreisen, sollten mit Hilfe der Kollegen aus diesem Land organisiert werden.

Maak bij interviews/persconferenties in het land van de uitreizende supporters gebruik van de ondersteuning van de collega's van dat land.


Dieses Warnschild muss in der (den) Sprache(n) des Landes bereitgestellt werden, in dem die Einrichtung verkauft wird.

Dit etiket moet zijn opgesteld in de taal (talen) van het land waar het systeem wordt verkocht.


Da das Assoziierungsabkommen mit Algerien im September 2005 in Kraft getreten ist, könnte ein Protokoll, das nach Vereinbarung eines ENP-Aktionsplans mit diesem Partner Konsultationen und Absichtserklärungen ermöglicht, auch mit diesem Land erstellt werden.

Aangezien zijn associatieovereenkomst in september 2005 in werking is getreden, kan ook met Algerije een protocol worden vastgesteld, dat ook de raadpleging van memoranda van overeenstemming mogelijk maakt eenmaal met dat partnerland een ENB-actieplan is overeengekomen.


Da das Assoziierungsabkommen mit Algerien im September 2005 in Kraft getreten ist, könnte ein Protokoll, das nach Vereinbarung eines ENP-Aktionsplans mit diesem Partner Konsultationen und Absichtserklärungen ermöglicht, auch mit diesem Land erstellt werden.

Aangezien zijn associatieovereenkomst in september 2005 in werking is getreden, kan ook met Algerije een protocol worden vastgesteld, dat ook de raadpleging van memoranda van overeenstemming mogelijk maakt eenmaal met dat partnerland een ENB-actieplan is overeengekomen.


Interviews/Pressekonferenzen in dem Land, aus dem die Fußballfans anreisen, sollten mit Hilfe der Kollegen aus diesem Land organisiert werden.

Maak bij interviews/persconferenties in het land van de uitreizende supporters gebruik van de ondersteuning van de collega's van dat land.


Die Finanzhilfe kann für alle Bereiche der Rechtsangleichung und der Kooperationspolitik nach diesem Abkommen bereitgestellt werden, einschließlich der Bereiche Justiz und Inneres.

De financiële bijstand kan alle terreinen van de harmonisatie van wetgeving en beleid samenwerking van deze overeenkomst bestrijken, waaronder justitie en binnenlandse zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem land bereitgestellt werden' ->

Date index: 2025-07-17
w