Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem kontext haben viele » (Allemand → Néerlandais) :

55. In diesem Kontext haben viele Befragte vorgeschlagen, daß die gegenwärtigen Umsatzschwellen reduziert und die Zuständigkeit der Kommission auf diese Weise ausgedehnt werden.

55. In deze context stellen vele respondenten voor dat de huidige omzetdrempels worden verlaagd, en dat derhalve de rechtsbevoegdheid van de Commissie inzake de beoordeling van concentraties wordt uitgebreid.


In diesem Kontext haben sich innerhalb der EIARD seit 1999 alle europäischen Beteiligten in einem Europäischen Forum zusammen gefunden.

Binnen deze context vormt EIARD sinds 1999 een Europees Forum voor alle betrokken Europese actoren.


In diesem Zusammenhang haben viele Antragsteller und Nationale Agenturen den Eindruck gewonnen, dass durch die 2003 erfolgte Einführung der neuen Haushaltsordnung die Verwaltung der Projekte nicht einfacher geworden ist.

Veel initiatiefnemers en nationale agentschappen menen in dit verband dat de invoering van het nieuwe Financieel Reglement in 2003 niet geleid heeft tot een vereenvoudiging van het projectbeheer.


Zu diesem Zweck haben viele Mitgliedstaaten Digitalisierungszentren gegründet.

Hiertoe hebben tal van lidstaten digitaliseringscentra opgericht.


Zu diesem Zweck haben viele Mitgliedstaaten Digitalisierungszentren gegründet.

Hiertoe hebben tal van lidstaten digitaliseringscentra opgericht.


In diesem Kontext haben die verschiedenen Fraktionen eine Reihe von Kompromissen erreicht, die den neoliberalen Charakter des Berichts abschwächen, aber nach meiner Meinung nicht genug.

De verschillende politieke fracties zijn in dit scenario tot een reeks akkoorden gekomen die de neoliberale tendens van het verslag afzwakken, zij het naar mijn mening nog niet voldoende..


In diesem Kontext haben die Vereinten Nationen, die im Kongo die größte Friedensmission ihrer Geschichte erfüllen, die Europäische Union aufgefordert, zum friedlichen Verlauf der Wahlen am 18. Juni beizutragen.

Daarom heeft de VN, die in Congo de belangrijkste vredesmissie van haar bestaan uitvoert, de EU gevraagd mee te helpen om de voor 18 juni geplande verkiezingen vreedzaam te laten verlopen.


Es darf natürlich keine Prozession werden, keine Art Pseudo-Parlament, sondern ein kleiner Sachverständigenausschuss: also keine führenden Industriellen, keine Beamten, keine Politiker, sondern einfach sachkundige Personen, die wissen, was eine Folgenabschätzung ist, die wissen, was Bürokratie ist, und die in ihrem jeweiligen nationalen Kontext viel Erfahrung auf diesem Gebiet haben.

Het moet natuurlijk geen optocht worden, geen soort pseudo-parlement, maar een klein gremium met deskundigen, dus ook geen captains of industry, geen ambtenaren, geen politici, maar gewoon deskundige mensen die weten wat een impact assessment is, die weten wat administratieve lasten zijn en die daar in hun nationale context veel mee te maken gehad hebben.


In diesem Kontext haben wir bekanntlich unsere Nachbarschaftsinitiative verwirklicht, die in vielen Bereichen ehrgeizige Zielsetzungen beinhaltet, wobei diese Zusammenarbeit auf einem unverrückbaren Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und zur wirksamen Umsetzung politischer, wirtschaftlicher und institutioneller Reformen beruht.

Zoals u weet hebben we in dit verband een nabuurschapsinitiatief ontwikkeld. Daarin zijn ambitieuze doelstellingen vastgelegd voor het intensiveren van de samenwerking op een groot aantal gebieden. Die samenwerking zal steeds gebaseerd zijn op gedeelde waarden en de efficiënte implementatie van politieke, economische en institutionele hervormingen.


In diesem Kontext haben die Russen nichts Besseres zu tun gewusst, als den Besuch der Delegation des Europäischen Parlaments in Tschetschenien zu verschieben.

In dat kader hebben de Russen niets beters weten te doen dan het bezoek van de delegatie van het Europees Parlement aan Tsjetsjenië uit te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem kontext haben viele' ->

Date index: 2022-02-21
w