Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem jahr voraussichtlich einen spitzenwert erreichen wird " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Krise zu einer noch nie da gewesen und zunehmenden Divergenz zwischen Produktion und Beschäftigung in den Kernländern und den Peripherieländern geführt haben; in der Erwägung, dass der Unterschied zwischen den Arbeitslosenquoten der Kernländer und der Peripherieländer im Jahr 2012 bei 10 % lag, während er im Jahr 2000 lediglich 3,5 % betrug; in der Erwägung, dass dieser Unterschied in diesem Jahr voraussichtlich einen Spitzenwert erreichen wird;

F. overwegende dat de gevolgen van de crisis hebben geleid tot een ongekende en nog steeds toenemende divergentie in productie- en werkgelegenheidscijfers tussen de kernlanden en de perifere landen; overwegende dat de werkloosheidskloof tussen de kern en de periferie in 2012 is opgelopen tot 10 procentpunten, terwijl het verschil in 2000 nog maar 3,5 procentpunt bedroeg; overwegende dat het verschil dit jaar naar verwachting zijn maximum zal bereiken; ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Krise zu einer noch nie da gewesen und zunehmenden Divergenz zwischen Produktion und Beschäftigung in den Kernländern und den Peripherieländern geführt haben; in der Erwägung, dass der Unterschied zwischen den Arbeitslosenquoten der Kernländer und der Peripherieländer im Jahr 2012 bei 10 % lag, während er im Jahr 2000 lediglich 3,5 % betrug; in der Erwägung, dass dieser Unterschied in diesem Jahr voraussichtlich einen Spitzenwert erreichen wird;

F. overwegende dat de gevolgen van de crisis hebben geleid tot een ongekende en nog steeds toenemende divergentie in productie- en werkgelegenheidscijfers tussen de kernlanden en de perifere landen; overwegende dat de werkloosheidskloof tussen de kern en de periferie in 2012 is opgelopen tot 10 procentpunten, terwijl het verschil in 2000 nog maar 3,5 procentpunt bedroeg; overwegende dat het verschil dit jaar naar verwachting zijn maximum zal bereiken; ...[+++]


Die durchschnittliche Arbeitslosenquote im Euroraum wird in diesem Jahr voraussichtlich bei 9,1 % liegen; das ist der niedrigste Stand seit 2009. Die Zahl der Beschäftigten dürfte unterdessen eine Rekordhöhe erreichen.

Verwacht wordt dat de werkloosheid in de eurozone dit jaar zakt tot gemiddeld 9,1 %, het laagste peil sinds 2009, en dat het totale aantal personen met een baan tot een recordhoogte klimt.


Das Wachstum beschleunigt sich kräftig - die Wirtschaft des Eurogebiets wird in diesem Jahr voraussichtlich so schnell wachsen wie seit zehn Jahren nicht mehr.

De economische groei wint aan kracht en de economie van de eurozone is mooi op weg haar snelste groei in een decennium te bereiken.


Der Welthandel, der in diesem Jahr außerordentlich fragil war, wird voraussichtlich langsamer zunehmen als das BIP im Jahr 2016, bevor er 2017 wieder das Niveau des BIP-Wachstums erreichen und 2018 leicht darüber hinausgehen wird.

De wereldhandel, die uitzonderlijk broos was dit jaar, zal naar verwachting langzamer groeien dan het bbp in 2016 alvorens opnieuw toe te nemen in lijn met de bbp-groei in 2017 en deze licht te overschrijden in 2018.


In der EU wird sich die Inflation voraussichtlich von 0,3 % in diesem Jahr auf 1,6 % im Jahr 2017 und auf 1,7 % im Jahr 2018 erhöhen.

In de EU zal de inflatie naar verwachting stijgen van 0,3 % dit jaar tot 1,6 % in 2017 en 1,7 % in 2018.


Durch die Krise in Syrien und die hohe Zahl der nach Jordanien strömenden Flüchtlinge werden in Jordanien gewaltige Summen von Haushaltsmitteln benötigt, was gravierende Folgen für den Haushalt des Landes hat, der in diesem Jahr voraussichtlich einen Fehlbetrag von 3 Milliarden US-Dollar aufweisen wird.

De Syrische crisis en het hoge aantal vluchtelingen dat Jordanië binnenkomt, plaatsen een enorme druk op de begrotingsmiddelen van Jordanië, met grote gevolgen voor de begroting van het land, die naar verwachting dit jaar een tekort van 3 miljard USD zal bereiken.


(2) Die Kommission bewertet bis zum 30. Juni 2014 die erzielten Fortschritte und beurteilt, ob die Union die Vorgabe eines Energieverbrauchs von nicht mehr als 1 474 Mio. t RÖE an Primärenergie und/oder nicht mehr als 1 078 Mio. t RÖE an Endenergie im Jahr 2020 voraussichtlich erreichen wird.

2. Uiterlijk op 30 juni 2014 beoordeelt de Commissie de bereikte vooruitgang en berekent zij de kans dat de Unie in 2020 een energieverbruik van niet meer dan 1 474 Mtoe primaire energie en/of niet meer dan 1 078 Mtoe finale energie heeft.


D. in der Erwägung, dass die Menschen in den ärmeren Ländern am stärksten leiden und Hunderte Millionen Menschen in diesen Ländern schwer von den rasant ansteigenden Lebensmittelpreisen getroffen werden, und in der Erwägung, dass die Rezession in diesem Jahr voraussichtlich weitere 50 Millionen Menschen in Arbeitslosigkeit stürzen wird, und in der Erwägung, dass die Krise Schätzungen der Weltbank zufolge weiter ...[+++]

D. overwegende dat de bevolking in de armere landen de zwaarste klappen krijgt; dat honderden miljoenen mensen daar zwaar worden getroffen door sterk gestegen voedselprijzen en dat volgens de voorspellingen meer dan 50 miljoen mensen werkloos zullen worden als gevolg van de recessie; dat volgens ramingen van de Wereldbank nogmaals 90 miljoen mensen door de crisis in “extreme armoede” zijn geraakt en van minder dan $ 1,25 per dag ...[+++]


H. in der Feststellung, dass die Flüchtlinge rascher als vorgesehen zurückkommen, dass nämlich bereits 1.700.000 zurückgekommen sind und ihre Zahl bis Ende des Jahres voraussichtlich zwei Millionen erreichen wird,

H. overwegende dat de vluchtelingen - momenteel meer dan 1.700.000 personen - sneller dan verwacht zijn teruggekeerd en dat tot het eind van het jaar een vluchtelingenstroom van twee miljoen mensen wordt voorspeld,


w