Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Staatsanleihekrise im Euroraum
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «euroraum wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsanleihekrise im Euroraum

Europese staatsschuldencrisis


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Euroraum wird erwartet, dass die Arbeitslosenquote von 9,4 % im Jahr 2017 auf 8,9 % im Jahr 2018 fallen wird – der niedrigste Wert seit Anfang 2009.

In de eurozone daalt de werkloosheid naar verwachting tot 9,4 % in 2017 en 8,9 % in 2018, wat het laagste niveau is sinds begin 2009.


Die durchschnittliche Arbeitslosenquote im Euroraum wird in diesem Jahr voraussichtlich bei 9,1 % liegen; das ist der niedrigste Stand seit 2009. Die Zahl der Beschäftigten dürfte unterdessen eine Rekordhöhe erreichen.

Verwacht wordt dat de werkloosheid in de eurozone dit jaar zakt tot gemiddeld 9,1 %, het laagste peil sinds 2009, en dat het totale aantal personen met een baan tot een recordhoogte klimt.


Für den Euroraum wird in diesem Jahr ein leicht expansiver haushaltspolitischer Kurs erwartet.

De budgettaire koers van de eurozone zal dit jaar vermoedelijk licht expansief zijn.


Beim öffentlichen Defizit im Euroraum wird ein Rückgang von 1,7 % des BIP im letzten Jahr auf 1,4 % in den Jahren 2017 und 2018 erwartet.

Aangenomen wordt dat het overheidstekort voor de eurozone zal dalen van 1,7 % van het bbp vorig jaar tot 1,4 % in 2017 en 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das öffentliche Defizit im Euroraum wird voraussichtlich von 1,8 % des BIP in diesem Jahr auf jeweils 1,5 % in den Jahren 2017 und 2018 schrumpfen.

Het overheidstekort voor de eurozone zal naar verwachting dalen van 1,8 % van het bbp dit jaar tot 1,5 % in zowel 2017 als 2018.


Im Euroraum wird die Inflationsrate den Prognosen zufolge dieses Jahr auf –0,1 % zurückgehen und 2016 wieder auf 1,3 % ansteigen.

Voor de eurozone zijn de ramingen -0,1% dit jaar en 1,3% in 2016.


Die HVPI-Inflation (HVPI = harmonisierter Verbraucherpreisindex) im Euroraum wird für dieses Jahr mit 0,5 % und für das Jahr 2015 mit 0,8 % angesetzt, bevor sie 2016 dann auf 1,5 % ansteigen soll.

Voor de eurozone wordt uitgegaan van een HICP-inflatie (Harmonised Index of Consumer Prices of geharmoniseerde consumentenprijsindex) van 0,5 % dit jaar en 0,8 % in 2015, die in 2016 zou oplopen tot 1,5 %.


Die HVPI-Inflation dürfte in der EU in diesem und im nächsten Jahr bei durchschnittlich 2 % liegen und sich 2012 um die Marke von 1¾ % bewegen (für den Euroraum wird ein Wert von 1¾ % für die Jahre 2011-12 erwartet).

Verwacht wordt dat de HICP-inflatie in de EU dit en volgend jaar op gemiddeld 2% zal uitkomen en in 2012 zal vertragen tot 1¾% (voor het eurogebied wordt voor 2011-2012 een percentage van 1¾% voorspeld).


Für den Euroraum wird er in diesem Jahr auf rund 0,1 Prozentpunkt geschätzt.

Voor het eurogebied heeft dit voor 2008 een neerwaarts effect van circa 0,1 procentpunt.


Sowohl in der EU als auch im Euroraum wird die Beschäftigung voraussichtlich um rund 2½ % in diesem Jahr und um weitere 1½ % im Jahr 2010 sinken, was dem Verlust von rund 8½ Millionen Arbeitsplätzen in den beiden Jahren entspricht. Zum Vergleich: im Zeitraum 2006-2008 wurden knapp 9½ Millionen Arbeitsplätze geschaffen.

De verwachting is dat de werkgelegenheid in de EU en de eurozone dit jaar met circa 2½ % zal krimpen en met nog eens 1½ % in 2010, wat overeenkomt met een verlies van ongeveer 8½ miljoen banen over beide jaren, in tegenstelling tot de 9½ miljoen banen die er in de periode 2006-2008 netto zijn bijgekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euroraum wird' ->

Date index: 2022-01-18
w