Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem grund fordere ich sie dringend dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund fordere ich Sie dringend dazu auf, das uns heute vorliegende Kompromisspaket zu unterstützen.

Ik verzoek u dan ook zeer dringend om het voorliggende compromispakket te steunen.


Internetplattformen sind aus diesem Grund dazu verpflichtet, potenziellen Verkäufern und Käufern angemessene Informationen in leicht zugänglicher Form bereitzustellen. Gegebenenfalls haben sie dabei mit den Rechteinhabern zusammenzuarbeiten. Sie sollten ihren Kunden erklären, dass es rechtswidrig ist, gefälschte Markenartikel anzubieten.

Internetplatforms hebben zich daarom ertoe verbonden om aan potentiële verkopers en kopers eenvoudig toegankelijke informatie beschikbaar te stellen, waar passend in samenwerking met de houders van rechten.


Aus diesem Grund fordere ich alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Schulung und Unterstützung von Lehrkräften zu verbessern, damit sie ihre Kompetenzen im Laufe ihres Berufslebens optimal erweitern können und mit einem innovativen Unterricht von hoher Qualität jungen Menschen die Fertigkeiten vermitteln, die sie in dieser modernen Welt benötigen.“

Daarom dring ik er bij alle lidstaten op aan de opleiding en ondersteuning van leraren te verbeteren, zodat zij hun competenties ten volle kunnen ontwikkelen tijdens hun loopbaan en kunnen zorgen voor innovatief onderricht van hoge kwaliteit, dat jongeren de vaardigheden meegeeft die zij nodig hebben in het moderne leven".


Aus diesem Grund fordere ich Sie dazu auf, in das nächste Legislativprogramm einen Vorschlag für ein Rahmenprogramm aufzunehmen, um die Entwicklung und den Schutz von Bergregionen zu unterstützen und aus all den möglichen Verwendungen für erneuerbare Energien, die die Berge bieten, Nutzen zu ziehen.

Ik verzoek u dan ook om in het komende wetgevingsprogramma van de Commissie een voorstel voor een kaderprogramma op te nemen ter ondersteuning van de ontwikkeling en de bescherming van de berggebieden en gebruik te maken van alle hernieuwbare energiebronnen die de bergen bieden.


Aus diesem Grund fordere ich den Rat dazu auf, die Kommission darum zu bitten, diese Schlüsselbereiche in die Strategie Europa 2020 zugunsten der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu integrieren.

Daarom roep ik de Raad op om de Commissie te vragen deze sleutelonderdelen op te nemen in de EU 2020-strategie, in het belang van de Europese burger.


Aus diesem Grund fordere ich den Rat dazu auf, die Kommission darum zu bitten, diese Schlüsselbereiche in die Strategie Europa 2020 zugunsten der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu integrieren.

Daarom roep ik de Raad op om de Commissie te vragen deze sleutelonderdelen op te nemen in de EU 2020-strategie, in het belang van de Europese burger.


Aus diesem Grund fordere ich meine Fraktion dazu auf, diesen Entschließungsantrag zu unterstützen, und ich hoffe, dass sich in nicht allzu ferner Zukunft die politischen Erklärungen zur Gleichstellung endlich auch im Wirtschaftsleben niederschlagen werden.

Daarom maan ik mijn fractie deze resolutie te steunen, in de hoop dat, spoedig, de politieke verklaringen over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen eindelijk in het economische leven gestalte zullen krijgen.


Ich hoffe daher, dass diese Vertragsverletzungsverfahren die Mitgliedstaaten zum raschen Handeln ermutigen werden. Ich fordere sie dazu dringend auf”.

Ik hoop dan ook dat deze inbreukprocedures de betrokken lidstaten ertoe zullen aanzetten snel te handelen en ik vraag ze dan ook met klem dit te doen”.


Im Hinblick auf die Situation des Olivenölsektors und die dringende Notwendigkeit, die nötigen Maßnahmen zur Überarbeitung der GMO zu ergreifen, erwartet die Kommission, daß sie auf Grund der Beobachtungen, die im Zusammenhang mit diesem Dokument angestellt werden, rechtzeitig einen Vorschlag vorlegen wird, damit das neue Regime ...[+++]

Gelet op de situatie van de olijfoliesector en de urgente behoefte aan effectieve bijstellingen van de gemeenschappelijke marktordening, wil de Commissie, nadat zij kennis heeft genomen van de opmerkingen die bij dit document worden gemaakt, tijdig met een voorstel komen om vanaf het verkoopseizoen 1998/99 de nieuwe regeling te kunnen toepassen.


Aus diesem Grunde betonen sie die dringende Notwendigkeit der Verabschiedung einer Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zur Schaffung der Internationalen Friedenssicherungstruppe und zur Einrichtung einer vorläufigen Internationalen Zivilverwaltung.

Daarom onderstrepen zij dat dringend een resolutie van de VN-veiligheidsraad moet worden aangenomen die voorziet in de vorming van een internationale veiligheidsmacht en de instelling van het voorlopig internationaal civiel bestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grund fordere ich sie dringend dazu' ->

Date index: 2022-07-07
w