Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem erwägungsgrund dessen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die zwischen Parlament, Rat und Kommission verhandelten Erwägungsgründe in Bezug auf die Rechtsgrundlage recht schwerfällig und unnötig detailliert erscheinen, nicht zuletzt unter Berücksichtigung dessen, dass nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs die Wahl der Rechtsgrundlage eines Rechtsakts sich auf objektive, gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen muss.

In dit verband zij echter opgemerkt dat de overwegingen met betrekking tot de rechtsgrondslag die uit de onderhandelingen tussen het Parlement, de Raad en Commissie zijn voortgekomen, vrij omslachtig en onnodig gedetailleerd lijken, niet in de laatste plaats omdat volgens de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie de keuze van de rechtsgrondslag van een EU-maatregel moet berusten op objectieve, voor rechterlijke toetsing vatbare gegevens.


Statt dessen wird in Artikel 16 und Erwägungsgrund 40 ausdrücklich zu einer Selbstregulierung in diesem Bereich aufgerufen.

Artikel 16 en overweging 40 pleiten uitdrukkelijk voor zelfregulering op dit gebied [21].


Statt dessen wird in Artikel 16 und Erwägungsgrund 40 ausdrücklich zu einer Selbstregulierung in diesem Bereich aufgerufen.

Artikel 16 en overweging 40 pleiten uitdrukkelijk voor zelfregulering op dit gebied [21].


In diesem Erwägungsgrund, dessen Inhalt noch zu erörtern wäre, könnte angegeben werden, dass die Verordnung beispielsweise in Fällen Anwendung findet, in denen sich der Unterhaltsberechtigte und der Unterhaltspflichtige gewöhnlich in verschiedenen Staaten aufhalten, oder aber in Fällen, in denen eine in Unterhaltssachen erlassene Entscheidung einen Unterhaltsberechtigten und einen Unterhaltspflichtigen betrifft, die beide zwar ihren gewöhnlichen Aufenthalt in demselben Mitgliedstaat haben, die Entscheidung jedoch später in einem anderen Mitgliedstaat vollstreckt werden muss, weil der Unterhaltspflichtige nach dort verzogen ist.

In die overweging, waarvan de inhoud nog moet worden besproken, zou worden aangegeven dat de verordening bijvoorbeeld van toepassing is in de situatie waarin de schuldeiser en de schuldenaar hun gewone verblijfplaats hebben in verschillende lidstaten of wanneer een gegeven beslissing inzake onderhoudsverplichtingen betrekking heeft op een schuldenaar en een schuldeiser die hun gewone verblijfplaats in dezelfde lidstaat hebben, maar de beslissing vervolgens in een andere lidstaat ten uitvoer gelegd moet worden ten gevolge van de verhuizing van de schuldenaar naar die lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem erwägungsgrund dessen' ->

Date index: 2022-12-31
w