Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem einzelbereich weiterhin richten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere Fortschritte werden in diesem Jahrzehnt noch erzielt werden. Allerdings gibt es weiterhin Probleme mit bestimmten Schadstoffen wie Feststoffteilchen (Staub) und bodennahem Ozon, die jedes Jahr die Gesundheit vieler Bürger gefährden und weitere Maßnahmen erforderlich machen.

Maar sommige verontreinigende stoffen, zoals vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond, blijven problematisch en blijken elk jaar weer verantwoordelijk voor de aantasting van de gezondheid van vele burgers. Derhalve zijn verdere specifieke maatregelen nodig.


Der Rat stellt fest, dass die neuen Leitlinien zusammen mit den Leitlinien von 2003 zu Kindern und bewaffneten Konflikten, nach denen sich die Maßnahmen der EU in diesem Einzelbereich weiterhin richten werden, zur Intensivierung der Tätigkeit der Europäischen Union bei der Förderung und beim Schutz der Rechte des Kindes beitragen werden, indem ein umfassender strategischer Ansatz gefördert wird.

De Raad merkt op dat de Europese Unie op grond van de nieuwe richtsnoeren - in samenhang met de richtsnoeren van 2003 betreffende kinderen en gewapende conflicten, die het handelen op dat subgebied zullen blijven bepalen - meer kan doen ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind doordat nu een meer volledige en strategische benadering kan worden gevolgd.


Die Ergebnisse dieser Debatte und die in diesem Rahmen gefassten Beschlüsse werden in die Botschaft einfließen, die die Minister für Beschäftigung und der Soziales an den Europäischen Rat richten werden, auf dessen Tagung am 14./15. März ein Einvernehmen der Staats- und Regierungschefs der EU über die Leitlinien für die Wirtschaftspolitik der Mitgli ...[+++]

De resultaten van het debat en de in dit kader genomen besluiten maken deel uit van de boodschappen van de ministers van Werkgelegenheid en Sociaal Beleid, die bestemd zijn voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 14 en 15 maart, waar de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming moeten bereiken over sturing voor de lidstaten met betrekking tot hun economisch beleid.


- die Synergien zwischen den verschiedenen öffentlichen (Gemeinschaft und Mitgliedstaaten) und privaten Finanzquellen für Forschung und Innovation umfassend zu nutzen, um sicherzustellen, dass die prioritären Projekte in diesem Bereich weiterhin finanziert werden.

- de synergie tussen de verschillende communautaire bronnen, publieke en private financiering van onderzoeks- en innovatieactiviteiten volledig te benutten, zodat de prioriteiten op deze gebieden gefinancierd blijven worden.


f)Vier Jahre nach der Einrichtung des Europäischen Betriebsrats prüft dieser, ob die in Artikel 6 genannte Vereinbarung ausgehandelt werden soll oder ob die entsprechend diesem Anhang erlassenen subsidiären Vorschriften weiterhin angewendet werden sollen.

f)Vier jaar na zijn oprichting onderzoekt de Europese ondernemingsraad of het wenselijk is onderhandelingen te openen teneinde de in artikel 6 bedoelde overeenkomst te sluiten dan wel de overeenkomstig deze bijlage vastgestelde subsidiaire voorschriften te blijven toepassen.


Vier Jahre nach der Einrichtung des Europäischen Betriebsrats prüft dieser, ob die in Artikel 6 genannte Vereinbarung ausgehandelt werden soll oder ob die entsprechend diesem Anhang erlassenen subsidiären Vorschriften weiterhin angewendet werden sollen.

Vier jaar na zijn oprichting onderzoekt de Europese ondernemingsraad of het wenselijk is onderhandelingen te openen teneinde de in artikel 6 bedoelde overeenkomst te sluiten dan wel de overeenkomstig deze bijlage vastgestelde subsidiaire voorschriften te blijven toepassen.


(4) Zwischen den Mitgliedstaaten bestehen in Bezug auf den Umfang des Arbeitnehmerschutzes auf diesem Gebiet weiterhin Unterschiede, die verringert werden sollten.

(4) In de lidstaten bestaan nog verschillen inzake de mate van de bescherming van de werknemers op dit gebied en het is dienstig deze verschillen kleiner te maken.


Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Lage in Burundi und insbesondere über die Massaker an der Zivilbevölkerung und andere schwerwiegende Verletzungen der Menschenrechte, die in diesem Lande weiterhin verübt werden.

De Europese Unie is ernstig verontrust over de verslechtering van de situatie in Boeroendi en met name over de afslachting van burgers en andere massale schendingen van de mensenrechten die nog steeds in dat land plaatsvinden.


Wir werden zu diesem Zweck weiterhin eng zusammenarbeiten, damit die Beratungen der Arbeitsgruppe über die Transparenz des öffentlichen Beschaffungswesens mit Blick auf eine Einigung im Jahre 1999 beschleunigt und abgeschlossen werden können, und wir werden prüfen, wie eine derartige Einigung in die umfassenderen Bemühungen der WTO einfließen kann, Praktiken zu fördern, die auf den Grundsätzen der verantwortungsvollen Staatsführung beruhen.

Daartoe zullen wij nauw blijven samenwerken om de werkzaamheden van de Groep Transparantie in Overheidsopdrachten te bespoedigen en te voltooien teneinde in 1999 een akkoord te bereiken, en nagaan hoe een dergelijk akkoord een rol kan spelen in de bredere inspanningen van de WTO om concrete toepassingen van de beginselen van behoorlijk bestuur te versterken.


i) Das Funktionieren des Binnenmarktes in diesem Sektor muß auf der Basis der Grundsätze für den freien Verkehr und den Wettbewerb effektiv weiter verbessert werden. ii) Die Gesundheitsfürsorge in den Mitgliedstaaten ist zu unterstützen, damit sie in allen Mitgliedstaaten erschwinglich ist und die Patienten so weit wie möglich optimalen Zugang zu Arzneimitteln haben. iii) Es muß anerkannt werden, daß die Mitgliedstaaten wirtschaftliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Gesamtausgaben auf dem Arzneimittelsektor einzudämmen. iv) Der Pharmas ...[+++]

i) de werking van de interne markt in deze sector moet op doelmatige wijze verder worden verbeterd, uitgaande van de beginselen op het gebied van vrij verkeer en mededinging; ii) de gezondheidszorg in de lidstaten moet betaalbaar blijven en patiënten moeten optimaal toegang hebben tot geneesmiddelen; iii) de lidstaten moeten economische maatregelen treffen om de totale uitgaven voor geneesmiddelen onder controle te kunnen houden; iv) de farmaceutische sector moet een gereguleerde sector blijven om de veiligheid, de kwaliteit en ...[+++]


w