Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem dossier weiter " (Duits → Nederlands) :

Wir haben sehr eng mit meinem Kollegen Herrn Potočnik zusammengearbeitet. Deshalb schließe ich mich seinen Ansichten zu diesem sehr wichtigen Vorschlag an, und zwar nicht nur, weil ich Herrn Buzeks Leistung zu würdigen weiß, sondern weil wir in der Kommission gemeinsam alles daran gesetzt haben, mit diesem Dossier weiter voranzukommen.

Wij hebben zeer nauw samengewerkt met mijn collega Janez Potočnik en dus zal ik met hem meegaan in zijn opvattingen over dit zeer belangrijke voorstel, niet alleen omdat ik zeer waardeer wat de heer Buzek gedaan heeft maar omdat we in de Commissie echt samengewerkt hebben om met dit dossier vooruitgang te boeken.


Der Vorsitz wird in Zusammenarbeit mit der Kommission Überlegungen darüber anstellen, wie mit diesem Dossier weiter vorzugehen ist.

Het voorzitterschap zal samen met de Commissie nagaan hoe dit dossier verder moet worden aangepakt.


Das ist der Regelfall, und wir sind dabei, mit diesem Dossier weiter am Europa der Bürger zu arbeiten.

Het draait hier dus om ‘het Europa van de burgers’.


Ich möchte deshalb dem Kollegen Degutis zu seiner Arbeit an diesem Dossier gratulieren. Ich unterstütze die Annahme des Gemeinsamen Standpunktes des Rates ohne weitere Änderungen.

Ik moet de heer Degutis dan ook feliciteren met zijn werk in dit verband en steun het zonder nader amendement accepteren van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Ich werde mich sehr bemühen, mich kurz zu halten. Die österreichische Ratspräsidentschaft plant, schon in der nächsten Ratsarbeitsgruppe – sie findet morgen, am 6. April statt –, die Frage der Finanzierung der Sicherheitsmaßnahmen zu behandeln und vor allem auch das weitere Procedere in diesem Dossier zu diskutieren, zumal ja nun auch die Kommission angekündigt hat, ihre Studie zu dieser Thematik erst Ende 2006 vorzulegen.

Het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad is van plan de kwestie van de financiering van de veiligheidsmaatregelen reeds tijdens de volgende werkgroep van de Raad, die morgen 6 april plaatsvindt, te behandelen en met name erover te praten hoe dit dossier verder aangepakt moet worden, temeer daar de Commissie nu heeft aangekondigd dat ze haar onderzoek naar dit thema pas eind 2006 zal presenteren.


Der Rat ersuchte den Wirtschafts- und Finanzausschuss, die Arbeiten an diesem Dossier fortzusetzen, so dass die Minister auf der für den 9. und 10. September in Manchester anberaumten informellen Tagung weiter darüber beraten können.

De Raad verzocht het Economisch en Financieel Comité de behandeling van dit dossier voort te zetten, zodat de ministers het verder kunnen bespreken tijdens de informele bijeenkomst op 9 en 10 september in Manchester.


In diesem Fall möchte ich mich insbesondere an Herrn Spidla wenden, denn ich war höchst irritiert darüber, wie mit einem von uns auf der letzten Plenartagung zur Arbeitszeitrichtlinie angenommenen Standpunkt verfahren wurde; die unmittelbare Reaktion, die darauf folgte, war gegenüber dem Standpunkt des Parlaments überaus negativ und leistete in hohem Maße dem Veto eines einzelnen Mitgliedstaates Vorschub, durch den sich noch einige weitere Mitgliedstaaten dem Dossier der Arbeitszeitrichtlinie ...[+++]

In dit geval zou ik me dan specifiek tot de heer Špidla willen richten, want ik heb mij buitengewoon gestoord aan de wijze waarop met een standpunt dat wij vorige keer in de plenaire hebben ingenomen over de werktijdenrichtlijn is omgegaan; daar kwam onmiddellijk een reactie op die heel negatief was ten aanzien van het standpunt van het Europees Parlement en die heel erg de oren liet hangen naar een blokkade van één lidstaat die daar wat andere lidstaten aan toegevoegd had op het dossier van de werktijdenrichtlijn.


Der Rat stellte fest, daß hier weitere Fortschritte erzielt wurden, und beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Arbeit an diesem Dossier fortzusetzen, damit der Rat auf seiner nächsten Tagung im November die Verordnung verabschieden kann.

De Raad merkte op dat verdere vooruitgang is geboekt en droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de besprekingen over het dossier structurele acties voort te zetten opdat de Raad de verordening in de novemberzitting kan aannemen.


Für den Erlass sind noch zwei weitere Verfahrensschritte erforderlich: Das Europäische Parlament wird voraussichtlich auf seiner Dezember‑Tagung einen Standpunkt zu diesem Dossier festlegen.

Voor de aanneming ervan zijn nog twee procedurele stappen nodig: het Europees Parlement zal naar verwachting in zijn plenaire zitting van december advies over het dossier uitbrengen.


Da der Rat feststellte, dass es zu diesem Zeitpunkt keine qualifizierte Mehrheit für diesen Richtlinienentwurf gibt, beauftragte er den Ausschuss der Ständigen Vertreter, dieses Dossier weiter zu prüfen, damit der Rat auf einer seiner nächsten Tagungen eine Einigung erzielen kann.

Na te hebben vastgesteld dat er in dit stadium geen gekwalificeerde meerderheid vóór deze ontwerp-richtlijn was, heeft de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de bestudering van dit voorstel voort te zetten, teneinde de Raad in staat te stellen hierover tijdens een komende zitting overeenstemming te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem dossier weiter' ->

Date index: 2022-02-06
w