Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem dokument angesprochenen ebenen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist der Auffassung, dass Fortschritte möglich sind, sofern man auf allen in diesem Dokument angesprochenen Ebenen an diese Probleme mit verstärkter Aufmerksamkeit herangeht.

De Commissie is van mening dat vooruitgang mogelijk is op voorwaarde dat de aandacht voor deze vraagstukken wordt verscherpt op alle verschillende niveaus die in deze nota worden genoemd.


Im Gegenteil: Mit diesem Dokument weist sie auf einen neuen und äußerst wichtigen Aspekt des Klimawandels hin, den wir in künftigen Diskussionen auf verschiedenen Ebenen nicht umgehen werden können.

Integendeel, met dit document wijst zij een nieuw en zeer belangrijk aspect van klimaatverandering aan, dat we niet zullen kunnen vermijden in toekomstige debatten op verschillende niveaus.


Alle interessierten Beteiligten werden aufgefordert, zur Vision einer europäischen Politik für die Mobilität in der Stadt beizutragen und die 25 Fragen in diesem Dokument sowie die hier angesprochenen allgemeinen Fragen zu beantworten.

De Commissie roept alle belangstellenden op mee te werken aan een visie op het Europees stedelijk mobiliteitsbeleid en een antwoord te formuleren op de 25 vragen die in dit groenboek worden gesteld, alsmede op de algemene aspecten die erin worden aangehaald.


Die in diesem Dokument angesprochenen Probleme bezogen sich auf die allgemeinen Beförderungsbedingungen im grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehr, die Fahrgastrechte vor, während und nach der Fahrt sowie auf die Pflichten des Fahrgastes bei Zugreisen im grenzüberschreitenden Verkehr.

De in dit document aangewezen kwesties hielden verband met algemene vervoerbepalingen en -voorwaarden betreffende internationale reizen van treinreizigers; de rechten van reizigers voor, tijdens en na de reis alsook de verplichtingen die de reizigers moeten nakomen wanneer zij op een internationale verbinding reizen.


Die umfassende Diskussion über die in diesem Dokument angesprochenen Themen wird der Kommission als Grundlage z. B. für die Erarbeitung eines Entwurfs für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Rückführungsverfahren dienen.

De brede discussie betreffende de in dit groenboek aan de orde gestelde vraagstukken zal onder meer het uitgangspunt vormen voor de voorbereiding door de Commissie van een ontwerprichtlijn van de Raad inzake minimumnormen voor terugkeerprocedures.


Mit diesem zusätzlichen Dokument wird darauf abgezielt, die im Schreiben von Herrn Barroso angesprochenen Themen auf formellere Weise zu vermitteln, und es kann außerdem die Verhandlungen erleichtern.

Dit bijkomende document beoogt de onderwerpen in de brief van voorzitter Barroso op formelere wijze uiteen te zetten en kan ook helpen bij de onderhandelingen.


Die umfassende Diskussion über die in diesem Dokument angesprochenen Themen wird der Kommission als Grundlage z. B. für die Erarbeitung eines Entwurfs für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Rückführungsverfahren dienen.

De brede discussie betreffende de in dit groenboek aan de orde gestelde vraagstukken zal onder meer het uitgangspunt vormen voor de voorbereiding door de Commissie van een ontwerprichtlijn van de Raad inzake minimumnormen voor terugkeerprocedures.


Wir alle sollten auch in diesem Fall etwas Verständnis aufbringen für die äußerst schwierige Situation, mit der dieses Land auf allen Ebenen, konfrontiert ist, insbesondere auf der wirtschaftlichen Ebene mit der niedrigsten BIP-Rate pro Kopf oder der Ebene der inneren Sicherheit mit großen Problemen vor allem im Süden des Landes, wo die vom Herrn Abgeordneten angesprochenen Schwierigkeiten besonders akut sind.

Ieder van ons zou, ook in dit geval, enige mate van begrip moeten opbrengen voor de zeer gecompliceerde situatie waarvoor de regering zich geplaatst ziet op alle vlakken, en met name op economisch vlak, gezien het feit dat het BNP per hoofd van de bevolking hier het laagst is, of op het gebied van binnenlandse veiligheid, die grote problemen kent juist in het zuiden van het land, waar de problemen die door de geachte afgevaardigde naar voren worden gebracht bij uitstek zeer dringend zijn.


60. Unsere Partnerschaft bei der Entwicklungszusammenarbeit zielt darauf ab, die nachhaltige Entwicklung in ihren vielfältigen insbesondere sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Dimensionen durch konzertierte Programme und Maßnahmen zu fördern, die viele der in diesem Dokument angesprochenen Fragen und Bereiche der Zusammenarbeit betreffen.

60. Ons partnerschap inzake ontwikkelingssamenwerking is erop gericht om door middel van onderling afgestemde programma's en acties die veel van de in dit document geschetste samenwerkingsgebieden bestrijken duurzame ontwikkeling in al haar dimensies - met name de sociale, de economische en de ecologische dimensie - te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem dokument angesprochenen ebenen' ->

Date index: 2023-08-12
w