Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem beschluß soll » (Allemand → Néerlandais) :

(8) Mit diesem Beschluß wird ein Gemeinschaftsrahmen geschaffen, der zur Entwicklung der grenzübergreifenden Aktivitäten des Freiwilligendienstes beitragen soll.

(8) Met het onderhavige besluit wordt een communautair kader vastgesteld dat moet bijdragen tot de ontwikkeling van het grensoverschrijdende vrijwilligerswerk.


(8) Mit diesem Beschluß wird ein Gemeinschaftsrahmen geschaffen, der zur Entwicklung der grenzübergreifenden Aktivitäten des Freiwilligendienstes beitragen soll.

(8) Met het onderhavige besluit wordt een communautair kader vastgesteld dat moet bijdragen tot de ontwikkeling van het grensoverschrijdende vrijwilligerswerk.


Mit diesem Beschluß soll der Gemeinschaftsbeitrag für bestimmte Vorhaben im Bereich des Informationsverbunds für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen bestimmt werden, um die Zusammenarbeit zwischen diesen zu erleichtern.

Met dit besluit wordt beoogd de communautaire bijdrage aan bepaalde projecten op het gebied van de op telematica gebaseerde uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten vast te stellen, teneinde de samenwerking tussen deze diensten te verbeteren.


(13) Mit diesem Beschluß wird ein gemeinschaftlicher Rahmen geschaffen, der zur Entwicklung grenzüberschreitender Tätigkeiten im Rahmen des Freiwilligendienstes beitragen soll. Von den Mitgliedstaaten sollten angemessene und koordinierte Maßnahmen zur Beseitigung der rechtlichen und administrativen Hindernisse angenommen werden, um den Zugang der Jugendlichen zum Programm noch zu verbessern und die Anerkennung der besonderen Situation der jungen Freiwilligen zu erleichtern.

(13) Overwegende dat bij dit besluit een communautair kader wordt vastgesteld om bij te dragen tot de ontwikkeling van transnationale vrijwilligerswerkactiviteiten; dat de lidstaten passende en gecoördineerde maatregelen zouden moeten treffen om de juridische en administratieve obstakels uit de weg te ruimen, teneinde de toegang van jongeren tot het programma te verbeteren en de erkenning van de speciale status van de jonge vrijwilliger te vergemakkelijken;


Mit diesem Beschluß soll der Regionalplan für die Flüchtlinge und Repatriierten sowie die humanitäre Hilfe für die Vertriebenen sechs Monate lang weitergeführt werden.

Dankzij dit besluit zullen het regionaal plan voor vluchtelingen en gerepatrieerden en de humanitaire steun aan ontheemden voor zes maanden worden voortgezet.


Von daher, Herrn Byrne, wenn Sie sagen, ich soll mir überlegen, den Antrag zurückzuziehen, möchte ich Sie bitten zu überlegen, ob Sie diesem nicht zustimmen, zumal es dem Beschluß der Komitologie entspricht.

Mijnheer Byrne, u zegt dat ik het amendement moet intrekken, maar ik zeg dat u het moet overnemen, vooral daar het met het comitologiebesluit strookt.


Ein Beschluß über den Vorschlag der Kommission betreffend die Versorgungsregelung für Witwer wird erst im Lichte einer Untersuchung gefasst werden, die die Kommission unter Berücksichtigung der in diesem Bereich in den Mitgliedstaaten eingetretenen jüngsten Entwicklung durchführen soll.

Overwegende dat een beslissing over het Commissievoorstel betreffende het weduwnaarspensioen eerst zal worden genomen aan de hand van een studie van de recente ontwikkelingen ter zake in de Lid-Staten , waarmee de Commissie wordt belast ;


Mit diesem Beschluß soll erreicht werden, die Richtlinie 94/63/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 1994 zur Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC-Emissionen) bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen in das EWR-Abkommen zu übernehmen.

Dit ontwerp-besluit heeft tot doel Richtlijn 94/63/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 betreffende de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische stoffen (VOS) als gevolg van de opslag van benzine en de distributie van benzine vanaf terminals naar benzinestations, in de EER-Overeenkomst op te nemen.


Mit diesem Beschluß soll gewährleistet werden, daß die Sysmin- und Stabex- Zahlungen des 7. EEF zugunsten der ÜLG über den 1. März 1995 hinaus erfolgen, bis die Finanzbeiträge für den zweiten Fünfjahreszeitraum des obengenannten ÜLG-Beschlusses feststehen.

Met dit besluit wordt beoogd om na 1 maart 1995 de continuïteit te verzekeren van de acties ten behoeve van de LGO uit hoofde van Sysmin en Stabex in het kader van het 7e EOF, zulks in afwachting van de uitvoering van de financiële bijstand voor de tweede onder bovengenoemd LGO-besluit vallende periode van vijf jaar.


(1) Soll das in diesem Artikel festgelegte Verfahren angewandt werden, so befasst der Vorsitzende den durch Beschluß des Rates vom 31. Juli 1972 eingesetzten Ständigen Agrarstatistischen Ausschuß - im folgenden "Ausschuß" genannt - von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats.

1 . In de gevallen waarin gebruik wordt gemaakt van de in dit artikel omschreven procedure , wordt deze procedure bij het bij besluit van de Raad van 31 juli 1972 ingestelde Permanent Comité voor Landbouwstatistiek , hierna te noemen het " Comité " , ingeleid door de Voorzitter , hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van een Vertegenwoordiger van een Lid-Staat .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem beschluß soll' ->

Date index: 2024-11-15
w