Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung durchführen soll " (Duits → Nederlands) :

Das SDI soll die staatlichen Beihilferegelungen mittels Finanzinstrumenten durchführen, die derzeit von der MLB, der lettischen Garantieanstalt, dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und dem Umweltinvestitionsfonds gehandhabt werden (17).

De SDI zou staatssteunprogramma's ten uitvoer leggen door middel van financiële instrumenten die momenteel door MLB, het Letse garantieagenschap, het fonds voor plattelandsontwikkeling en het milieu-investeringsfonds worden beheerd (17).


Mit dem Vorschlag soll sichergestellt werden, dass diese und andere Mitgliedstaaten das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums in vollem Umfang durchführen können, so dass die Projekte ohne Abstriche bei der Unterstützung weitergeführt werden können.

Bedoeling van het voorstel is deze en andere lidstaten de kans te geven het programma voor plattelandsontwikkeling voor de volle 100 % uit te voeren, zodat de projecten kunnen worden voortgezet en niet wordt geraakt aan de steunverlening.


Es geht darum, ein gemeinsames Unternehmen zu gründen, das ein Programm für Forschung und technologische Entwicklung durchführen soll.

Het gaat erom een gemeenschappelijke onderneming op te richten die tot taak krijgt een technologisch onderzoeks- en ontwikkelingsproject te beheren.


13. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, insbesondere im Rahmen der Stadtplanung aktiver für die Entwicklung "bewegungsfreundlicher" Gemeinden zu sorgen, um sie der täglichen körperlichen Bewegung dienlich zu machen, und die Schaffung von Möglichkeiten im lokalen Umfeld zu unterstützen, die die Menschen dazu anregen, sich in ihrer Freizeit körperlich zu bewegen, was u. a. dadurch erreicht werden kann, dass man vor Ort Maßnahmen ergreift, um die Abhängigkeit vom Auto zu verringern und das Laufen zu fördern, Mischgebiete mit Wohnbebauung und Gewerbebetrieben entwickelt und den öffentlichen N ...[+++]

13. roept lidstaten, regio's en lokale actoren op een proactievere benadering te hanteren door de ontwikkeling van "activiteitenvriendelijke gemeenschappen", met name in het kader van stadsplanning, om gemeenten meer mogelijkheden te laten bieden voor dagelijkse lichamelijke oefening en door lokale faciliteiten aan te bieden om personen te motiveren fysieke activiteiten te ontplooien in hun vrije tijd; is van mening dat dit kan worden verwezenlijkt door lokale maatregelen te treffen ter vermindering van de afhankelijkheid van auto's en ter bevordering van wandelen, en door op verstandige wijze de ontwikkeling van industriële en woongebi ...[+++]


13. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, insbesondere im Rahmen der Stadtplanung aktiver für die Entwicklung "bewegungsfreundlicher" Gemeinden zu sorgen, um sie der täglichen körperlichen Bewegung dienlich zu machen, und die Schaffung von Möglichkeiten im lokalen Umfeld zu unterstützen, die die Menschen dazu anregen, sich in ihrer Freizeit körperlich zu bewegen, was u. a. dadurch erreicht werden kann, dass man vor Ort Maßnahmen ergreift, um die Abhängigkeit vom Auto zu verringern und das Laufen zu fördern, Mischgebiete mit Wohnbebauung und Gewerbebetrieben entwickelt und den öffentlichen N ...[+++]

13. roept lidstaten, regio's en lokale actoren op een proactievere benadering te hanteren door de ontwikkeling van "activiteitenvriendelijke gemeenschappen", met name in het kader van stadsplanning, om gemeenten meer mogelijkheden te laten bieden voor dagelijkse lichamelijke oefening en door lokale faciliteiten aan te bieden om personen te motiveren fysieke activiteiten te ontplooien in hun vrije tijd; is van mening dat dit kan worden verwezenlijkt door lokale maatregelen te treffen ter vermindering van de afhankelijkheid van auto's en ter bevordering van wandelen, en door op verstandige wijze de ontwikkeling van industriële en woongebi ...[+++]


Die als langfristige öffentlich-private Partnerschaft angelegten gemeinsamen Technologieinitiativen werden ein zielorientiertes europäisches Programm im Bereich der Industrieforschung, technologischen Entwicklung und Demonstration festlegen und durchführen, das zu zuverlässigen, bis zur Marktreife entwickelten Wasserstoff- und Brennstoffzellentechnologien führen soll.

Het gezamenlijk technologie-initiatief, dat gezien wordt als een langdurige publiek-private samenwerking, zal een doelgericht Europees programma van industrieel onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie definiëren en realiseren, dat is bedoeld om gedegen waterstof- en brandstofceltechnologieën te leveren, die zo ver ontwikkeld zijn dat ze marktrijp zijn.


Die Schlüsselrolle von lokalen Gemeinschaften und Verbänden wird auch in Irland anerkannt und durch die Initiative CAIT gefördert, über die Projekte von Gemeinschaften und des ehrenamtlichen Sektors finanziert werden, die neue Technologien zur sozialen Entwicklung nutzen. In Spanien wird dieser wichtigen Rolle ebenfalls Rechnung getragen mit einem Plan, der den Zugang zu den IKT für die NRO sicherstellen soll, die Programme zur sozialen Integration durchführen.

De belangrijke rol van de lokale gemeenschappen en samenwerkingsverbanden wordt ook in Ierland erkend en via het CAIT-initiatief gesteund, waarmee projecten van de gemeenschap en vrijwilligerssector worden gefinancierd om nieuwe technologieën voor sociale ontwikkeling toe te passen, en Spanje, waar een programma zich richt op het garanderen van toegang tot ICT voor de NGO's die sociale integratieprogramma's uitvoeren.


- die Gründung einer europäischen Holdinggesellschaft, die zu gleichen Teilen Fiat und Alcatel Alsthom gehören wird und gemeinsame Vorhaben im Bereich von Forschung und Entwicklung durchführen soll .

- de oprichting van een Europese houdstermaatschappij, waarvan Fiat en Alcatel Alsthom gezamenlijk eigenaar zouden zijn, met het doel gemeenschappelijke initiatieven van wederzijds belang op het gebied van onderzoek en ontwikkeling te ontplooien .


Ein Beschluß über den Vorschlag der Kommission betreffend die Versorgungsregelung für Witwer wird erst im Lichte einer Untersuchung gefasst werden, die die Kommission unter Berücksichtigung der in diesem Bereich in den Mitgliedstaaten eingetretenen jüngsten Entwicklung durchführen soll.

Overwegende dat een beslissing over het Commissievoorstel betreffende het weduwnaarspensioen eerst zal worden genomen aan de hand van een studie van de recente ontwikkelingen ter zake in de Lid-Staten , waarmee de Commissie wordt belast ;


w