Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht wird ferner » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht wird ferner dargelegt, dass die Gesetzesvorschläge, darunter die Abänderung des Pazifizierungsgesetzes und die Revision von Artikel 160 der Verfassung, « in der Tat von der gleichen Absicht ausgehen » (ebenda, S. 10).

In dat verslag wordt voorts uiteengezet dat de wetsvoorstellen, waaronder de wijziging van de pacificatiewet, en de herziening van artikel 160 van de Grondwet « inderdaad [ uitgaan ] van eenzelfde intentie » (ibid., p. 10).


In diesem Bericht wird ferner untersucht, ob die Anhänge dieser Richtlinie aufgrund des technischen Fortschritts und der technischen Praxis aktualisiert werden müssen.

In het verslag wordt ook nagegaan of de bijlagen bij deze richtlijn moeten worden geactualiseerd, met name in het licht van technische vooruitgang en methodes.


In diesem Bericht wird ferner beschrieben, in welcher Form die zuständigen Behörden ihren Verpflichtungen nach Artikel 76 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 77 Absatz 1 Buchstabe b nachkommen.

In het verslag wordt ook aangegeven hoe de bevoegde autoriteiten aan hun in artikel 76, leden 1 en 2, en in artikel 77, lid 1, onder b), neergelegde verplichtingen voldoen.


KAPITEL 3 - Abänderung von Artikel 90decies des Strafprozessgesetzbuches Art. 7. Artikel 90decies des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Juni 1994 und abgeändert durch die Gesetze vom 8. April 2002, 7. Juli 2002 und 6. Januar 2003, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' Diesem Bericht wird der in Anwendung von Artikel 126 § 6 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation erstellte Bericht beigefügt'.

HOOFDSTUK 3. - Wijziging van artikel 90decies van het Wetboek van strafvordering Art. 7. Artikel 90decies van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en gewijzigd bij de wetten van 8 april 2002, 7 juli 2002 en 6 januari 2003, wordt aangevuld met een lid, luidende : ' Bij dit verslag wordt tevens het verslag gevoegd dat werd opgesteld met toepassing van artikel 126, § 6, derde lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie'.


In dem Bericht wird ferner beurteilt, inwieweit die Förderregelungen zur Schaffung stabiler Investitionsbedingungen im Bereich der KWK beigetragen haben ».

Het verslag beoordeelt voorts in hoeverre de steunregelingen hebben bijgedragen aan de totstandbrenging van stabiele omstandigheden voor investeringen in warmtekrachtkoppeling ».


Zusammen mit diesem Bericht wird gegebenenfalls ein Vorschlag zur Schaffung eines gemeinschaftlichen Rahmens für Regelungen zur Förderung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen vorgelegt.

Dat verslag gaat zo nodig vergezeld van een voorstel voor een communautaire kaderregeling betreffende steunregelingen ten behoeve van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.


In diesem Fahrplan wird ferner in Aussicht genommen, dass der Dialog über Visafragen im Hinblick auf die Prüfung der Voraussetzungen für die Einführung der Visafreiheit auf der Grundlage der Gegenseitigkeit vorangebracht wird, allerdings als längerfristige Perspektive und ohne dass hier ein konkreter Zeitpunkt vorgesehen wäre.

In deze routekaart is verder opgenomen dat er een dialoog over visa op gang wordt gebracht met het oog op de toetsing van de voorwaarden voor de invoering van bilaterale visumvrijstelling, maar wel als langetermijnproject waarvoor geen concreet tijdstip is vastgesteld.


In diesem Fahrplan wird ferner in Aussicht genommen, dass der Dialog über Visafragen im Hinblick auf die Prüfung der Voraussetzungen für die Einführung der Visafreiheit auf der Grundlage der Gegenseitigkeit vorangebracht wird, allerdings als längerfristige Perspektive und ohne dass hier ein konkreter Zeitpunkt vorgesehen wäre.

In deze routekaart is verder opgenomen dat er een dialoog over visa op gang wordt gebracht met het oog op de toetsing van de voorwaarden voor de invoering van bilaterale visumvrijstelling, maar wel als langetermijnproject waarvoor geen concreet tijdstip is vastgesteld.


Der zweite Punkt betrifft den G10-Prozess. Der Bericht wird ferner die bei verwandten Aktivitäten in diesem Bereich gesammelten Erfahrungen in Betracht ziehen, wie beispielsweise die Arbeit der Europäischen Arzneimittel-Agentur mit Patientenorganisationen, die öffentlich-private Partnerschaft im Rahmen der G10-Initiative und andere Aktivitäten dieser Art, wie die neue gemeinschaftliche Datenbank für Medizinprodukte.

Ten tweede is er het G10-proces: in het verslag zal ook rekening worden gehouden met de ervaring die is opgedaan met verwante activiteiten op dit gebied, zoals het werk van het Europees Geneesmiddelenbureau met patiëntenorganisaties, het op het G10-initiatief gebaseerde publiek-private partnerschap en andere relevante activiteiten, zoals de nieuwe Europese databank voor geneesmiddelen.


Diesem Bericht wird ferner eine Studie über die sozioökonomischen Auswirkungen der verschiedenen Systeme sowie über die Auswirkungen auf die Beziehungen zu den Wirtschaftspartnern der Gemeinschaft zugrundegelegt.

Het verslag zal ook worden opgesteld op basis van een studie van de sociaal-economische gevolgen van de diverse systemen en de gevolgen voor de betrekkingen met de economische partners van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht wird ferner' ->

Date index: 2022-05-31
w