Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bericht praktisch " (Duits → Nederlands) :

Anhang I zu diesem Bericht bietet konkrete Orientierungshilfe dazu, wie eine Diskriminierungsklage eingereicht werden kann; hierzu werden die Rechte von Opfern in leicht verständlicher Sprache und Form erläutert, und es werden praktische Empfehlungen für das Vorgehen in einem Diskriminierungsfall gegeben.

Bijlage I bij dit verslag biedt concrete richtsnoeren inzake het instellen van een vordering wegens discriminatie. Hierin worden het doel de rechten van slachtoffers in klare taal en op een overzichtelijke manier uiteengezet. Ook wordt praktisch advies gegeven over het aanhangig maken van een discriminatiezaak.


Die Analyse in diesem Bericht ist einzigartig, da darin die Erkenntnisse der EBDD bezüglich des Drogenhandels und -konsums in Europa und Europols praktisches Verständnis der Trends in der organisierten Kriminalität miteinander kombiniert werden“, so EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström bei der heutigen Präsentation.

De in dit verslag gemaakte analyse is uniek, omdat daarin de inzichten die EWDD heeft in de Europese drugsproblematiek worden gecombineerd met het operationele inzicht dat Europol heeft in tendensen inzake georganiseerde criminaliteit", aldus Cecilia Malmström, EU‑commissaris voor Binnenlandse Zaken, bij de presentatie van de bevindingen vandaag.


Darüber hinaus kann die Agentur in diesem Bericht gegebenenfalls Maßnahmen für die theoretische und praktische Prüfung der Fachkenntnisse der Bewerber um die harmonisierte Bescheinigung für Fahrzeuge und die entsprechenden Infrastrukturen empfehlen.

Voorts kan het Bureau in dit verslag eventueel maatregelen aanbevelen betreffende het afnemen van theoretische en praktische examens over de vakkennis van aanvragers van het geharmoniseerde bevoegdheidsbewijs inzake het rollend materieel en de betrokken infrastructuur.


In diesem Bericht wendet die Kommission die im Jahr 2001 angenommenen allgemeinen Bewertungskriterien[11] für die Umsetzung von Rahmenbeschlüssen (praktische Wirksamkeit, Eindeutigkeit und Bestimmtheit des Rechtszustandes, vollständige Anwendung und Erfüllung innerhalb der Umsetzungsfristen) an.

In dit verslag hanteert de Commissie de algemene in 2001[11] aangenomen criteria ter evaluatie van de uitvoering van kaderbesluiten (nuttig effect, duidelijkheid en rechtszekerheid, volledige toepassing, inachtneming van de omzettingstermijn).


Die Haushaltlösung, die darin vorgeschlagen wird, die eine Umverteilung innerhalb dieser Rubrik und zwischen ihr und anderen Rubriken wie den Strukturfonds beinhaltet, ist jedoch nicht in allen Punkten akzeptabel, vor allem da es sich bei den Prioritäten in den externen Politikbereichen letztendlich nahezu ausschließlich um die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und die Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GESVP) handelt, was zu Lasten der Politik der Entwicklungszusammenarbeit geht, die in diesem Bericht praktisch vergessen wurde.

Er wordt gepleit voor interne reorganisatie en overheveling van kredieten uit andere categorieën zoals de structuurfondsen. Deze oplossing is echter moeilijk aanvaardbaar, temeer daar de prioriteiten van het extern beleid zo goed als volledig geïdentificeerd worden met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB). Dat gaat ten koste van de ontwikkelingssamenwerking, die in dit verslag nauwelijks aan bod komt.


39. Der Europäische Rat fordert den Rat auf, ihm in Zusammenarbeit mit der Kommission für seine Tagung im Juni 2003 einen Bericht über die praktische Umsetzung der in diesem Kapitel enthaltenen Leitlinien zu unterbreiten.

39. De Europese Raad verzoekt de Raad hem voor zijn bijeenkomst in juni 2003 in samenwerking met de Commissie een verslag voor te leggen over de praktische uitvoering van de in dit hoofdstuk gegeven richtsnoeren.


(2) Die Kommission erstellt spätestens bis zum 31. Dezember 2000 einen Bericht über die praktische Anwendung der Bestimmungen nach Absatz I, Abschnitt B des Anhangs II der Richtlinie 70/156/EWG in der Fassung dieser Richtlinie in den Mitgliedstaaten und schlägt gegebenenfalls eine Vereinfachung dieser Vorschriften vor, wobei den zu diesem Zeitpunkt unerläßlichen Erfordernissen der Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird.

2. De Commissie stelt uiterlijk op 31 december 2000 een verslag op over de toepassingsvoorwaarden van bijlage II, deel B, punt 1, van Richtlijn 70/156/EEG, zoals gewijzigd bij de onderhavige richtlijn, in de lidstaten en stelt eventueel een vereenvoudiging van deze vereisten voor.


Umfang und Entwicklung dieser Zusammenarbeit, werden davon abhängen, dass Libyen sich zu den oben genannten Asyl- und Grundrechten bekennt; ersucht die Kommission, so bald wie möglich ausgehend von den Anregungen in der Anlage Sondierungsgespräche mit Libyen aufzunehmen, um praktische Maßnahmen gegen illegale Einwanderung wie beispielsweise Ausbildung, verstärkter Aufbau von Institutionen, Asylfragen und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Gefahren der illegalen Migration zu ermitteln und zu erörtern, unter welchen Bedingungen diese Zusammenarbeit erfolgen kann; ersucht die Kommission, über die Ergebnisse ihrer Sondier ...[+++]

De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden ...[+++]


Die Kommission teilte außerdem mit, dass bis zur Erstellung des Berichts mehr als 2.600 Haftbefehle ausgestellt worden seien und diesem Rechtsinstrument damit große praktische Bedeutung zukomme.

De Commissie merkte ook op dat bij het verschijnen van het verslag meer dan 2.600 arrestatiebevelen waren uitgevaardigd, wat betekent dat het om een instrument van grote praktische betekenis gaat.


Der Bericht spricht Aspekte an, die in diesem Zusammenhang diskutiert werden sollten, und zwar: Die Ermutigung aller Schüler, ausreichendes Interesse an den Naturwissenschaften zu entwickeln, und die Förderung des Lernens mit Hilfe effizienterer Methoden, gestützt auf praktische Experimente.

Het verslag roept op tot een discussie over de vraag hoe bij alle leerlingen voldoende belangstelling voor de natuurwetenschappen kan worden gewekt en hoe het leren kan worden bevorderd door middel van efficiëntere methoden die aansluiten bij praktische ervaringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht praktisch' ->

Date index: 2024-12-07
w