Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht bringt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Zusammenarbeit und den erzielten Ergebnissen sieht die Kommission einen Mehrwert, was sie auch in den in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen zum Ausdruck bringt.

De Commissie erkent de toegevoegde waarde van samenwerking en van de bereikte resultaten, zoals weergegeven in de aanbevelingen van dit verslag.


Mit diesem Bericht bringt das Europäische Parlament seine Sorge um das architektonische Erbe im ländlichen Europa zum Ausdruck – ein bedeutsames Vermächtnis, doch leider oft unbeachtet und vergessen.

Het Europees Parlement heeft via het verslag zijn bezorgdheid geuit over het architectonisch erfgoed van het Europees platteland.


In diesem Bericht bringt das Parlament zum Ausdruck, dass wir an der Beitrittsperspektive für die Türkei und den westlichen Balkan nicht rütteln wollen und dass Zwischenformen für diese Länder nur eine Option wären, sofern sie sich selber dafür entscheiden.

Wat het Parlement in dit verslag zegt, is dat wij niet willen tornen aan het lidmaatschapsperspectief van Turkije, van de Westelijke Balkan en dat tussenvormen voor die landen alleen ter sprake komen als die landen daar zelf voor kiezen.


Wenn wir noch einmal auf die erste Gruppe zurückkommen, so bringt die Kommission in diesem Bericht ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Zahl der Mitarbeiter in den wichtigsten Gesundheitsberufen nicht der wachsenden Nachfrage entspricht.

Wat nu die eerste groep betreft: de Commissie meent dat het aantal gezondheidswerkers in de traditionele zorg niet volstaat om te voorzien in de groeiende behoefte.


Mir bereiten viele der in diesem Bericht angesprochene Punkte Sorgen – die Ablehnung der Kürzung des Gesamthaushalts für den ersten Pfeiler in der Zeit bis 2013, und bei einem jüngsten Zusammentreffen mit Landwirten aus dem Dorf Pitsford in meinem Wahlkreis wurde deutlich, dass selbst die kleinsten Landwirte die globalen Probleme verstehen, die die Gemeinsame Agrarpolitik, die wir hier in Europa betreiben, für die ärmeren Menschen in den Entwicklungsländern, deren Erzeugnisse mit unseren subventionierten nicht konkurrieren können, mit sich bringt ...[+++]

Ik maak mij zorgen over veel aspecten in dit verslag, zoals de afwijzing van de verlaging voor de eerste pijler in de totale begroting voor de periode tot 2013. Daarnaast had in een recente bijeenkomst met boeren in het dorp Pitsford in mijn kiesdistrict zelfs de boer met het kleinste bedrijf begrip voor de mondiale problemen die het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat we in Europa hebben, veroorzaakt voor armere mensen in de ontwikkelingslanden. Hun producten kunnen niet concurreren met onze gesubsidieerde producten.


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Parlament bringt mit diesem Bericht Lamassoure/Severin eine Vorleistung.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, het Parlement legt met het verslag van Lamassoure en Severin ons iets voor.


In diesem Bericht bringt die Kommission mit Blick auf ihren dritten umfassenden Bericht, den sie voraussichtlich im Herbst vorlegen wird, ihre Analyse der Lage und Entwicklungen in den Regionen auf den neuesten Stand und zeigt Optionen für die Kohäsionspolitik nach der Unionserweiterung auf.

In het verslag actualiseert de Commissie haar analyse van de situatie en tendensen in de regio's, met het oog op het derde en volledige cohesieverslag dat zij in het najaar zal uitbrengen en worden opties voor het cohesiebeleid na de uitbreiding van de Unie gepresenteerd.


AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internationalen Einrichtungen zu ergreifen sind; der Rat bringt ...[+++]

EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, te ondernemen prioritaire acties ; de Raad geeft zijn voornemen te kennen om op grond van die mededeling, zodra hij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht bringt' ->

Date index: 2020-12-27
w