Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Traduction de « parlament bringt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Parlament bringt auch seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass 1999 keinerlei Betrugsfälle festgestellt wurden, fordert die Kommission aber dennoch auf, mehr Mittel für Kontrollen vor Ort bereitzustellen, um Schwachstellen in den Verwaltungssystemen zu ermitteln.

Het Parlement spreekt zijn voldoening uit over het feit dat in 1999 geen enkel fraudegeval is geconstateerd, maar verzoekt de Commissie wel om meer middelen in te zetten voor de controle ter plaatse om zwakke punten in de beheerssystemen op te sporen.


das Sicherheitsrisiko zu bewerten, das die Ausübung bestimmter Funktionen des Personals im Generalsekretariat des Parlaments mit sich bringt, ebenso das Risiko, das für Personen innerhalb der Räumlichkeiten des Parlaments besteht.

beoordeelt DG SAFE het veiligheidsrisico dat inherent is aan de uitoefening van bepaalde functies door het personeel in het secretariaat-generaal en het veiligheidsrisico van personen die zich in de gebouwen van het Parlement bevinden.


Die Europol-Verordnung bringt Europol mit den Anforderungen des Vertrags von Lissabon in Einklang und stärkt seine Rechenschaftspflicht, indem sie unter anderem die Kontrolle der Tätigkeiten von Europol durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente vorsieht.

De Europolverordening brengt Europol in overeenstemming met de vereisten van het Verdrag van Lissabon en versterkt de verantwoordingsplicht van Europol doordat deze onder andere voorziet in toezicht op Europolactiviteiten door het Europees Parlement samen met nationale parlementen.


Es genügt, dass sie den Willen des Klägers klar und präzise zum Ausdruck bringt, eine ihn betreffende Entscheidung anzugreifen (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichtshofs vom 31. Mai 1988, Rousseau/Rechnungshof, 167/86, Randnr. 8, und vom 14. Juli 1988, Aldinger und Virgili/Parlament, 23/87 und 24/87, Randnr. 13, Urteil des Gerichts erster Instanz vom 16. Februar 2005, Reggimenti/Parlament, T-354/03, Randnr. 43).

Het volstaat dat daaruit duidelijk en precies blijkt dat de verzoeker een jegens hem genomen besluit wil betwisten (zie in die zin arresten Hof van 31 mei 1988, Rousseau/Rekenkamer, 167/86, punt 8, en 14 juli 1988, Aldinger en Virgili/Parlement, 23/87 en 24/87, punt 13; arrest Gerecht van eerste aanleg van 16 februari 2005, Reggimenti/Parlement, T-354/03, punt 43).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012DC0582 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN Eine stärkere europäische Industrie bringt Wachstum und wirtschaftliche Erholung – Aktualisierung der Mitteilung zur Industriepolitik

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012DC0582 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel Actualisering van de mededeling over het industriebeleid


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Parlament bringt mit diesem Bericht Lamassoure/Severin eine Vorleistung.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, het Parlement legt met het verslag van Lamassoure en Severin ons iets voor.


Das Europäische Parlament bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der Zeitpunkt kommen möge, an dem wir Aung San Suu Kyi hier im Europäischen Parlament begrüßen dürfen, und wir fordern die Behörden von Myanmar auf, alle Festgenommenen sofort freizulassen und ihnen das Recht auf freie Demonstrationen zu ermöglichen.

Het Europees Parlement uit zijn hoop dat de tijd mag komen dat wij mevrouw Aung San Suu Kyi hier in het Parlement mogen verwelkomen. Wij verzoeken de autoriteiten in Birma dringend alle gearresteerden onmiddellijk vrij te laten en hun toe te staan hun recht om te demonstreren te mogen uitoefenen.


Das Europäische Parlament bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der Zeitpunkt kommen möge, an dem wir Aung San Suu Kyi hier im Europäischen Parlament begrüßen dürfen, und wir fordern die Behörden von Myanmar auf, alle Festgenommenen sofort freizulassen und ihnen das Recht auf freie Demonstrationen zu ermöglichen.

Het Europees Parlement uit zijn hoop dat de tijd mag komen dat wij mevrouw Aung San Suu Kyi hier in het Parlement mogen verwelkomen. Wij verzoeken de autoriteiten in Birma dringend alle gearresteerden onmiddellijk vrij te laten en hun toe te staan hun recht om te demonstreren te mogen uitoefenen.


Das Europäische Parlament bringt einmal mehr seinen Standpunkt zur Lage in Darfur zum Ausdruck, ich persönlich stelle mich an die Seite der Opfer: der Zivilbevölkerung und der Frauen und Kinder von Darfur.

Het Europees Parlement spreekt zich opnieuw uit over de situatie in Darfoer, en wat mij persoonlijk betreft, ik voeg mijn stem bij die van de slachtoffers: de burgerbevolking, de vrouwen en kinderen van Darfoer.


Die Delegation des Europäischen Parlaments bringt ihre Zufriedenheit über die erzielte Einigung zum Ausdruck, da das Erreichte weit über das hinausgeht, was vor der zweiten Lesung möglich war.

Het Europees Parlement is tevreden met het bereikte akkoord aangezien het veel verder gaat dan wat voor de tweede lezing mogelijk was.


w