Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht ablehnen » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend hoffe ich, dass die Abgeordneten den Vorschlag in diesem Bericht ablehnen und eine Stellungnahme vorlegen, die die Vorschläge der Kommission unterstützt, natürlich in der geänderten Fassung, die sich aus dem Vorschlag des Rates ergibt, in dem es vor allem darum geht, ab wann die Inflation berücksichtigt werden soll, was eine Erhöhung um lediglich 4,5 Prozentpunkte des Mindestverbrauchsteuersatzes bedeuten würde.

Tot slot spreek ik mijn oprechte hoop uit dat de afgevaardigden het voorstel in het verslag zullen verwerpen en hun steun geven aan de Commissievoorstellen, zoals gewijzigd door het Raadscompromis. Dit betekent met name dat 1 mei 2004 het vertrekpunt is voor de berekening van de inflatie, waardoor de minimumaccijnstarieven slechts met 4,5 procent zouden stijgen.


Zweitens: Während die EKR-Fraktion die Notwendigkeit von Mutterschafts- und Vaterschaftsregelungen vollständig befürwortet, haben wir uns entschieden, uns in Bezug auf derartige Verweise in diesem Bericht der Stimme zu enthalten, da wir jegliche auf EU-Ebene angeordnete Familienpolitik ablehnen; die Entscheidungsgewalt liegt in diesen Fragen allein bei den nationalen Regierungen.

Ten tweede erkent de ECR-Fractie weliswaar volledig de noodzaak van bepalingen inzake zwangerschap en ouderschap maar heeft zij ervoor gekozen zich te onthouden van stemming over dergelijke verwijzingen in het verslag, aangezien wij gekant zijn tegen elke vorm van gezinsbeleid op EU-niveau. Dit is een zaak waar de nationale overheden over gaan.


– (PT) Der Ansatz der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten, verschiedene Vorschläge in diesem Bericht zurückzuweisen, um den Alternativvorschlag durchzusetzen, den wir ablehnen, ist bedauerlich.

− (PT) Ik betreur de houding van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, die verschillende voorstellen van dit verslag verwerpt om haar eigen alternatieve voorstel, waarin wij ons niet kunnen vinden, aanvaard te krijgen.


Wenn wir in diesem Hause der Linie der Kommission folgen wollen, müssen wir nur eines tun: diesen Bericht ablehnen.

Als wij in dit Parlement de lijn van de Commissie willen volgen, moeten wij maar één ding doen, namelijk dit verslag afwijzen.


Sollten die Änderungsanträge der PPE zu diesem Bericht gebilligt werden, werden wir den gesamten Bericht ablehnen.

Mochten de door de PPE-DE-Fractie ingediende amendementen worden aangenomen, dan zullen wij ons uitspreken tegen het verslag in zijn geheel.


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres die Verhandlungen mit Marokko, Tunesien und Israel, wie vom Europäischen Rat in Korfu gefordert, abgesch ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is ...[+++]


- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zum Dialog zwischen all denen aufgerufen wird, die Gewalt ...[+++]

- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht ablehnen' ->

Date index: 2023-09-20
w