Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bereich keine ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

Wenn Europa in diesem Bereich keine eigenen, unabhängigen Kapazitäten aufbaut (gegebenenfalls auf einem bezahlbaren niedrigeren Niveau), muss es in zwei Bereichen ernste Einschränkungen hinnehmen: es kann bei militärischen Einsätzen mit den USA keine wichtigen Aufgaben übernehmen, oder es kann (und dies ist besonders gravierend) keine unabhängigen Maßnahmen einleiten.

Als Europa niet zijn eigen onafhankelijke capaciteit op dit gebied kan opbouwen, zij het op een economisch verantwoord lager capaciteitsniveau, zullen er ernstige beperkingen optreden zowel wat betreft de mogelijkheid om een rol van betekenis te spelen in militaire operaties naast de VS als - wat belangrijker is - om onafhankelijke acties op touw te zetten.


31. Im Hinblick auf den provisorischen und unvollständigen Charakter der verfügbaren Daten empfiehlt die Kommission in diesem Bereich keine spezifische Benchmark.

31. Aangezien het om voorlopige en onvolledige gegevens gaat, beveelt de Commissie op dit gebied geen specifieke benchmark aan.


Der vom Konvent zur Zukunft der Europäischen Union vorgelegte Verfassungsentwurf überträgt der Union in diesem Bereich keine besonderen Kompetenzen.

De ontwerpgrondwet van de Conventie over de toekomst van Europa kent geen specifieke bevoegdheid op dit gebied toe aan de Unie.


6. teilt die Auffassung, dass aufgrund der ohnehin schwierigen Lage in dem Gebiet in Verbindung mit der kumulierenden Wirkung der drei großen Werksschließungen im Bereich Wartung, Reparatur und Überholung innerhalb eines kurzen Zeitraums und aufgrund der Tatsache, dass es in Irland in diesem Bereich keine Arbeitgeber mehr gibt, eine Ausnahme von dem in Artikel 4 Absatz 1 der EGF-Verordnung vorgesehenen Schwellenwert von 500 Entlassungen gerechtfertigt werden kann; bekräftigt in dieser Hinsicht seine Empfehlung an die Kommission, entw ...[+++]

6. is het ermee eens dat de reeds moeilijke situatie in de regio, samen met het cumulatieve effect van drie grote sluitingen in de ROR-sector in korte tijd, en het feit dat er in deze sector in heel Ierland geen werkgevers meer overblijven, een afwijking van de drempel van 500 ontslagen als vastgelegd in artikel 4, lid 1, van de EFG-verordening rechtvaardigen; herhaalt in dit verband zijn aanbeveling aan de Commissie om ofwel de criteria voor afwijking van artikel 4, lid 1, van de EFG-verordening te verduidelijken, ofwel de drempel van 500 ontslagen werknemers te verlagen;


39. betont, dass die Hebel- und Multiplikatorwirkung beträchtliche Unterschiede zwischen den einzelnen Interventionsbereichen aufweist; ist der Ansicht, dass der europäische Gesetzgeber in diesem Bereich keine zu einheitlichen Ziele festlegen darf, weil diese Wirkung naturgemäß stark von den wirtschaftlichen Umständen und den Merkmalen der entsprechenden Bereiche abhängt;

39. onderstreept dat het hefboom- en multiplicatoreffect aanzienlijk verschilt per interventiegebied; is van mening dat de Europese wetgever vooraf geen al te uniforme streefwaarden voor deze effecten moet vaststellen, omdat deze effecten uit de aard van de zaak sterk afhankelijk zijn van de economische omstandigheden en de interventiegebieden;


Ich danke nochmals Frau Járóka und Ihnen allen für die Teilnahme an diesem wichtigen Prozess und möchte erneut bekräftigen, dass der ungarische Ratsvorsitz fest entschlossen ist, in diesem Bereich substanzielle Ergebnisse zu erzielen.

Ik wil mevrouw Járóka en u allen nogmaals bedanken voor uw deelname aan dit cruciale proces, en ik zou u er nogmaals aan willen herinneren dat het Hongaarse voorzitterschap vastbesloten is om op dit gebied zinvolle resultaten te behalen.


Das Kosovo muss in diesem Bereich konkrete Ergebnisse erzielen.

Kosovo moet concrete resultaten laten zien op dit gebied.


9. betont erneut, dass die derzeitige Situation in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit ebenso wie die Situation der ethnischen Minderheiten in Russland weiterhin Anlass zu großer Besorgnis gibt; bedauert daher, dass der Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Russland in diesem Bereich keine Ergebnisse erbracht hat, und fordert die russische Regierung auf, zur Intensivierung dieser Konsultationen als einem wesentlichen Element der Partnerschaft zwischen der EU und Russland beizutragen;

9. benadrukt nogmaals dat de huidige situatie met betrekking tot mensenrechten, democratie en de rechtstaat, alsmede de situatie van etnische minderheden in Rusland, ernstige zorgen blijven baren; betreurt derhalve dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland geen vooruitgang op dit gebied heeft opgeleverd en roept de Russische regering op bij te dragen aan het intensiveren van dit overleg, als essentieel onderdeel van het partnerschap tussen de EU en Rusland;


In der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza angenommenen Erklärung zum Sport wurde hervorgehoben, dass „die Gemeinschaft, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen muss, die für den Sport so besonders charakteristisch sind“.

In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: „ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport”.


32. ist erfreut über die innovativen Ansätze einiger Mitgliedstaaten bei der Beseitigung der geschlechtsbedingten Unterschiede auf dem Arbeitsmarkt, bedauert es jedoch, dass es im Vergleich zum letzten Jahr in diesem Bereich keine Verbesserungen gegeben hat und dass es kaum neue Initiativen in Bezug auf eine verstärkte Beteiligung der Frauen an der Entscheidungsfindung gibt; fordert in diesem Zusammenhang Regelungen für positive Maßnahmen zur Gewährleistung der vollen Gleichstellung von Frauen und Männern im Arbeitsleben durch die Gewährung spezifischer Vergünstigungen zur Erhöhung des Anteils d ...[+++]

32. is verheugd over de innovatieve aanpak van sommige lidstaten om de gendersegregatie op de arbeidsmarkt te verminderen, maar betreurt evenwel dat het afgelopen jaar hierin geen verbetering is gekomen en dat er nauwelijks nieuwe initiatieven zijn ontplooid om de deelneming van vrouwen bij de besluitvorming te vergroten; verlangt in dit verband dat er positieve maatregelen worden getroffen om een volledige gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven te verzekeren door specifieke voorzieningen te creëren om het aandeel van het ondervertegenwoordigde geslacht in elk beroep te verhogen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich keine ergebnisse' ->

Date index: 2024-05-02
w