Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich in weiter ferne liegt » (Allemand → Néerlandais) :

17. weist auf die wichtige Rolle des europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments beim Kampf gegen soziale Ausgrenzung und bei der Unterstützung schutzbedürftiger Gruppen insbesondere im Bereich der Sozialwirtschaft hin; betont, dass die Organe und Einrichtungen der EU unbedingt mehr gegen Armut und soziale Ausgrenzung tun müssen, die derzeit 10 Millionen Menschen mehr betrifft als noch 2010; stellt fest, dass die Verwirklichung des Europa-2020-Ziels in diesem Bereich in weiter Ferne liegt; weist darauf hin, dass das Phänomen der sozialen und finanziellen Ausgrenzung nicht allein die ärmeren Staaten, sondern die meisten Mitglie ...[+++]

17. benadrukt het belang van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit voor de strijd tegen sociale uitsluiting en steun aan kwetsbare groepen, met name op het gebied van de sociale economie; benadrukt dat de Europese instellingen hun inspanningen moeten intensiveren om armoede en sociale uitsluiting aan te pakken, fenomenen waar momenteel 10 miljoen meer mensen onder lijden dan in 2010; wijst erop dat er nog een lange weg te gaan is om de doelstelling van de Europa 2020-strategie op dit terrein te verwezenlijken; wijst erop dat maatschappelijke en financiële uitsluiting niet ...[+++]


Obwohl der „gute Zustand“ noch in weiter Ferne liegt und die vor Erlass der Wasserrahmenrichtlinie eingeführten Maßnahmen in vielen Flussgebietseinheiten nicht ausreichen, sehen viele Mitgliedstaaten nur freiwillige Maßnahmen vor.

Ondanks het feit dat er nog een lange weg te gaan is voordat de „goede toestand” bereikt is en de maatregelen die aan de kaderrichtlijn water voorafgingen in veel stroomgebiedsdistricten niet toereikend zijn, vertrouwen veel lidstaten alleen op vrijwillige maatregelen.


Obwohl die Hauptverantwortung in diesem Bereich bei den Mitgliedsstaaten liegt, kann das Armutsreduktionsziel nur durch Bündelung aller Bemühungen und Instrumente auf EU- und nationaler Ebene erreicht werden.

Hoewel op dit gebied in de eerste plaats de lidstaten verantwoordelijk zijn, moeten alle inspanningen en instrumenten op EU- en nationaal niveau gebundeld worden om de armoededoelstelling van de EU te halen.


Die Maßnahmen in diesem Bereich sollten weiter vorangetrieben werden, um die Qualifikationsgrundlage im Rahmen der beruflichen Ausbildungswege zu erweitern, so dass bis Ende 2012 mindestens 5 Mio. junge Menschen in Europa die Möglichkeit haben sollten, eine betriebliche Ausbildung zu absolvieren (derzeit wird ihre Zahl auf 4,2 Mio. geschätzt[15]).

Acties op dit gebied moeten nader worden uitgewerkt om de basisvaardigheden van de beroepsonderwijstrajecten te verbeteren, zodat eind 2010 ten minste vijf miljoen jongeren in Europa kunnen deelnemen aan het leerlingwezen (momenteel wordt dit cijfer geschat op 4,2 miljoen[15]).


[20] Wenngleich die Anwendung der Leitlinien für Umweltschutz- und Energiebeihilfen auf die bislang genehmigten Fördersysteme dazu beitragen konnte, die negativen Folgen der Fragmentierung zu begrenzen, sind in diesem Bereich noch weitere Maßnahmen erforderlich.

[20] De toepassing van EEAG op tot dusverre goedgekeurde steunregelingen heeft gedeeltelijk de effecten van versnippering gematigd.


In diesem Bereich sind weitere Arbeiten notwendig, um neue Verfahren zu entwickeln und das in diesem Bereich vorhandene Wissen zu optimieren und zu vermarkten.

Op dit terrein is meer werk nodig om nieuwe processen te ontwikkelen en om bestaande kennis op dit gebied te optimaliseren en commercieel haalbaar te maken.


Lassen Sie mich am Ende meiner Bemerkungen noch sagen, dass weitere Arbeit in diesem Bereich noch vor uns liegt, da die Kommission bereits angekündigt hat, weitere Legislativvorschläge zum Zweck der Fertigstellung des Europäischen Asylsystems vorzulegen.

Ter afsluiting van mijn opmerkingen wil ik zeggen dat ons op dit gebied nog meer werk te wachten staat, want de Commissie heeft al haar intentie aangekondigd om verdere wetgevingsvoorstellen te doen ter voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielsysteem.


Die Berichte über die Verhandlungen vermitteln jedoch den Eindruck, dass ein rascher Abschluss eines anspruchvollen Abkommens mit der ASEAN möglicherweise in weiter Ferne liegt, weil Verhandlungskapazitäten fehlen, die Festlegung einer gemeinsamen Verhandlungsposition, bei der die gemeinsamen Interessen der Region zum Ausdruck kommen, schwierig ist und es an politischem Willen mangelt.

In het licht van berichten over de recente onderhandelingsronden moet echter worden gevreesd dat de kansen op een spoedige en ambitieuze overeenkomst met de ASEAN zouden kunnen worden ondermijnd door een gebrek aan onderhandelingscapaciteit, problemen bij de formulering van een gemeenschappelijk standpunt dat de collectieve belangen van de regio weerspiegelt en een gebrek aan politieke wil.


C. in der Erwägung, dass die Erfüllung der im Rahmen des Welternährungsgipfels von 1996 eingegangenen Verpflichtung, die Zahl der unterernährten Menschen bis zum Jahr 2015 um die Hälfte zu verringern, fast zehn Jahre danach in weiter Ferne liegt,

C. overwegende dat het voornemen van de Wereldvoedseltop van 1996 om het aantal ondervoede mensen tegen 2015 met de helft te verminderen bijna 10 jaar na dato verre van verwezenlijkt is,


B. in der Erwägung, dass die Erfüllung der im Rahmen des Welternährungsgipfels von 1996 eingegangenen Verpflichtung, die Zahl der unterernährten Menschen bis zum Jahr 2015 um die Hälfte zu verringern, in weiter Ferne liegt,

B. overwegende dat de toezegging van de Wereldvoedseltop van 1996 om het aantal ondervoede mensen tegen 2015 met de helft te verminderen, verre van gerealiseerd is,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich in weiter ferne liegt' ->

Date index: 2021-10-18
w