Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich gesammelt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem Europäischen Verbrauchergipfel vom 29. Mai 2012 wurden Umweltaussagen eingehend erörtert sowie Informationen zum aktuellen Stand in den einzelnen EU-Märkten und zum weiteren Vorgehen in diesem Bereich gesammelt.[96]

Op de Europese consumententop van 29 mei 2012 werden de milieuclaims diepgaand besproken en werd er informatie verzameld over de stand van zaken op verschillende EU‑markten en over de richting die op dit gebied moet worden ingeslagen[96].


Zumindest eine der Personen, die die unabhängige Aufsichtsfunktion ausübt, sowie alle Personen, die in der Überwachungsstelle beschäftigt sind, sollten über weitreichende Kenntnisse im Bereich der strukturierten Kredit- und Verbriefungsmärkte verfügen und gegebenenfalls auf hochrangiger Ebene Erfahrungen in diesem Bereich gesammelt haben.

Ten minste één onafhankelijk lid van dit orgaan en alle bij de compliance-functie betrokken personen beschikken over een grondige kennis van en, indien dat relevant is, ervaring op hoog bestuursniveau met markten voor gestructureerd krediet en securitisatiemarkten.


Sie können die Daten und Auskünfte, die sie in diesem Rahmen gesammelt haben, jedoch bei der Erfüllung des in Artikel 1 des Grundlagengesetzes vom 18. Juli 1991 zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste und über das Koordinierungsorgan für die Bedrohungsanalyse bestimmten Auftrags benutzen.

Zij kunnen de gegevens en inlichtingen die zij in dit kader verkrijgen evenwel aanwenden bij de vervulling van hun opdracht, zoals vastgesteld in artikel 1 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse.


Die Erfahrung, die ich in diesem Bereich gesammelt habe, lässt mich zu dem Schluss gelangen, dass wir ohne die gleichzeitige Konsolidierung der Staaten nie eine erfolgreiche Entwicklung erreichen können.

Op basis van mijn ervaring op dit gebied ben ik tot de conclusie gekomen dat we van ontwikkeling nooit een succesverhaal kunnen maken als we niet tegelijkertijd de betrokken staten versterken.


Während mehrere Mitgliedstaaten wertvolle Arbeit in diesem Bereich geleistet haben, haben sie dies oft nur in einzelstaatlicher Perspektive getan.

Hoewel sommige lidstaten op dit gebied waardevol werk hebben geleverd, hebben ze vaak alleen naar de nationale context gekeken.


In erster Linie erscheint es – angesichts des zwischenstaatlichen Charakters der Grenzkontrolle, einer Aufgabe, die jeder Mitgliedstaat an den eigenen Grenzen ausführt, und in Anbetracht der langjährigen Erfahrungen, die jeder Mitgliedstaat in diesem Bereich gesammelt hat (sei es an den Luft-, See- und Landgrenzen oder einer Kombination von ihnen) – notwendig, dass sich der Verwaltungsrat der Agentur aus jeweils einem Vertreter jedes Mitgliedstaats sowie zwei Vertretern der Kommission zusammensetzt.

Gezien de intergouvernementele aard van de grenscontrole die door elke lidstaat afzonderlijk aan de eigen grenzen wordt verricht en de ervaring die elke lidstaat hierbij heeft opgedaan (of het nu bij de lucht-, zee- of landgrenzen of bij alle drie is), lijkt het vooral noodzakelijk dat de raad van beheer bestaat uit één lid per lidstaat bijgestaan door twee vertegenwoordigers van de Commissie.


Die OECD hat die Erfahrungen analysiert und diskutiert, die einige ihrer Mitglieder mit regulatorischen Reformen in diesem Bereich gesammelt haben.

Op dit gebied heeft de OESO sommige ervaring die leden hebben opgedaan met de hervorming van de regelgeving geanalyseerd en besproken.


12. empfiehlt der Kommission, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit der zurzeit im Nuklearsektor eingesetzte Personalbestand nicht so sehr verringert wird, dass dadurch der enorme in Europa in den letzten 50 Jahren in diesem Bereich gesammelte Erfahrungsschatz im Bereich der Sicherheit des Betriebs von Reaktoren, der Stilllegung oder von Abfallbewirtschaftungsprogrammen verloren geht;

12. beveelt de Commissie aan de nodige maatregelen te nemen om te voorkomen dat het momenteel in de kernenergiesector beschikbare menselijk kapitaal zodanig wordt uitgehold dat de schat aan kennis en ervaring op het gebied van veiligheid en beveiliging van de exploitatie van reactoren en programma's voor ontmanteling of afvalbeheer verloren dreigt te gaan;


13. empfiehlt der Kommission, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit der zur Zeit im Nuklearsektor eingesetzte Personalbestand nicht so sehr verringert wird, dass dadurch der enorme in Europa in den letzten 50 Jahren in diesem Bereich gesammelte Erfahrungsschatz verlorengeht;

13. beveelt de Commissie aan de nodige maatregelen te nemen om te voorkomen dat het momenteel in de kernenergiesector beschikbare menselijk kapitaal zodanig wordt uitgehold dat de schat aan kennis en ervaring die in Europa op dit terrein de afgelopen vijftig jaar is opgebouwd, verloren dreigt te gaan;


Die Mitgliedstaaten haben bereits eine Vielzahl an Informationen zusammengetragen und beträchtliche Erfahrungen in diesem Bereich gesammelt, doch steht noch nicht fest, welcher Beitrag auf europäischer Ebene geleistet werden kann.

De lidstaten hebben een grote hoeveelheid gegevens verzameld en deskundigheid op dit gebied verworven, maar de Europese dimensie is nog niet voldoende uitgediept.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich gesammelt haben' ->

Date index: 2022-05-17
w