Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem beobachter-system sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Dieselben Informationen sollten übermittelt werden, wenn ein Verbraucher dem Unternehmer, einem von diesem betriebenen System zur Bearbeitung von Verbraucher-Beschwerden oder Unternehmens-Ombudsleuten eine Beschwerde vorlegt.

Zij dienen die informatie tevens te verstrekken wanneer een consument een klacht indient bij de ondernemer of voorlegt aan een ondernemingsstelsel voor de afhandeling van consumentenklachten of een door de onderneming aangestelde ombudsman.


(6a) Zusätzlich zu diesem Beobachter-System sollten kurzfristig EU-Forschungsprojekte in Auftrag gegeben werden, welche die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen wissenschaftlich begleiten und insbesondere die Wirkung der akustischen Vergrämer auf die Walpopulationen und das marine Ökosystem, die Entwicklung alternativer Fanggeräte und -methoden und die möglichen anderen Ursachen für den Rückgang der Walpopulationen untersuchen sollten.

(6 bis) Naast dit waarnemersysteem dient op korte termijn ook opdracht te worden gegeven voor EU-onderzoeksprojecten om de in deze verordening opgenomen maatregelen wetenschappelijk te begeleiden en met name de werking van de akoestische afschrikmiddelen op de walvispopulatie en het mariene ecosysteem, de ontwikkeling van alternatieve vangstapparatuur en -methoden en de mogelijke andere oorzaken voor de teruggang van de walvispopulatie te onderzoeken.


(6a) Zusätzlich zu diesem Beobachter-System sollten kurzfristig EU-Forschungsprojekte in Auftrag gegeben werden, welche die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Maßnahmen wissenschaftlich begleiten und insbesondere die Wirkung der akustischen Vergrämer auf die Walpopulationen und das marine Ökosystem, die Entwicklung alternativer Fanggeräte und -methoden und die möglichen anderen Ursachen für den Rückgang der Walpopulationen untersuchen sollten.

(6 bis) Naast dit waarnemersysteem dient op korte termijn ook opdracht te worden gegeven voor EU-onderzoeksprojecten om de in de onderhavige verordening opgenomen maatregelen wetenschappelijk te begeleiden en met name de werking van de akoestische afschrikkingsmiddelen op de walvispopulatie en het mariene ecosysteem, de ontwikkeling van alternatieve vangstapparatuur en -methoden en de mogelijke andere oorzaken voor de teruggang van de walvispopulatie te onderzoeken.


Bei diesem System sollten Angaben zu Datum und Ort der Einreise sowie zur Dauer des autorisierten Aufenthalts erfasst werden und den zuständigen Behörden unmittelbar ein automatischer Warnhinweis zugehen, wenn eine Person als Overstayer identifiziert wird, und zwar sowohl wenn dies festgestellt wird als auch bei der Ausreise aus der EU.

Het systeem dient informatie te registreren over tijd en plaats van inreis en de toegestane verblijfsduur, en automatische waarschuwingen rechtstreeks te kunnen doorgeven aan de bevoegde autoriteiten, wanneer wordt vastgesteld dat iemand de toegestane verblijfsduur overschreden heeft, zowel op het moment dat dit gebeurt als bij vertrek uit de EU.


betont die Bedeutung der Tatsache, dass kurz- und langfristig tätige EU-Beobachter jegliches Verhalten unterlassen, das von der lokalen Bevölkerung als herablassend, überlegen oder respektlos gegenüber der lokalen Kultur aufgefasst werden könnte; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass EU-Beobachter sich geeignetenfalls lokalen Beobachtern anschließen sollten;

benadrukt dat het belangrijk is dat kortetermijn- en langetermijn waarnemers van de EU zich van ieder gedrag onthouden dat door de lokale bevolking als neerbuigend, superieur of als niet-respectvol ten aanzien van de lokale cultuur kan worden beschouwd; is van mening dat EU-waarnemers zich binnen deze context, en waar nodig, zouden moeten aansluiten bij lokale waarnemers;


12. UNTERSTREICHT, dass diese Verpflichtungen durch folgende Maßnahmen realisiert werden sollten: klimapolitische Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, Maßnahmen im Rahmen der Energiepolitik der EU, Eindämmung der Emissionen aus dem Verkehr, Reduzierung der Treibhausgasemissionen aus Wohn- und Geschäftsgebäuden, Stärkung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS), einschließlich der Ausweitung des globalen Kohlenstoffmarkts und der Anwendung projektbezogener Mechanismen (JI und CDM), Eindämmung der Emission anderer Treibhausgase als CO und Ausbau natürlicher Kohlenstoffsenken in Verbindung mit dem Schutz der biologis ...[+++]

12. ONDERSTREEPT dat deze toezeggingen moeten worden nagekomen door middel van nationale en communautaire klimaatstrategieën, maatregelen in het kader van het EU-energiebeleid, het beperken van de emissies van het vervoer, het verminderen van de broeikasgasemissies in woningen en bedrijfsgebouwen, het versterken van het emissiehandelssysteem van de Europese Unie (EU ETS), met inbegrip van het uitbreiden van de koolstofmarkt en het gebruik van de projectmechanismen (JI en CDM), het tegengaan van emissies van andere gassen dan CO , en het verbeteren van natuurlijke putten in samenhang met de bescherming van de biodiver ...[+++]


Gemäß diesem obligatorischen System sollten Marktteilnehmer und Organisationen, die Rindfleisch vermarkten, auf dem Etikett Angaben zum Rindfleisch und zu dem Schlachthof machen, in dem das Tier oder die Tiere, von denen das Rindfleisch stammt, geschlachtet wurden.

Handelaren en organisaties die rundvlees in de handel brengen moeten op grond van deze verplichte regeling op het etiket gegevens vermelden over het rundvlees en over de plaats waar het dier of de dieren waarvan het vlees afkomstig is, is/zijn geslacht.


Intelligente Systeme sollten insbesondere zur Sicherung des Zugangs und der Beteiligung sozial ausgegrenzter und benachteiligter Gruppen in der Gesellschaft, einschließlich Behinderter, angestrebt werden, und unter Einbeziehung des Prinzips des Bauens für alle und der Hilfstechnologien in diesem Bereich konzipiert werden.

Intelligentie-systemen moeten vooral gericht zijn op het verzekeren van toegang van en deelname door maatschappelijk buitengesloten en achtergestelde groepen in de samenleving, o.a. gehandicapten; hieronder vallen patronen voor alle principes inzake design-voor-iedereen en hulptechnologieën op dit terrein;


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrer Mitteilung über eine Strategie zur Verbesserung des Funktionierens des MWSt-Systems im Kontext des Binnenmarkts darauf hingewiesen hat, dass eine Überarbeitung und Rationalisierung der Regeln und Ausnahmen, die für die Festlegung ermäßigter MWSt-Sätze gelten, mittelfristig in Betracht gezogen werden sollten.

In dit verband neemt de Raad er nota van dat de Commissie in haar mededeling betreffende een strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt heeft aangegeven dat een herziening en rationalisatie van de regels en afwijkingen bij de vaststelling van verlaagde BTW-tarieven op de middellange termijn in overweging moet worden genomen.


Aus diesem Grund sollten die zugelassenen Systeme das Roaming unterstützen, wobei die Ausarbeitung einer gemeinsamen, offenen und international wettbewerbsfähigen Luftschnittstellennorm durch das ETSI von herausragender Bedeutung ist, um die Interoperabilität von Benutzer zu Benutzer ("End-to-end") in einer europaweiten UMTS-Umgebung zu gewährleisten.

Dit houdt in dat alleen vergunning wordt verleend voor systemen die roaming ondersteunen. In dat verband is de ontwikkeling door het ETSI van een gemeenschappelijke, open en op internationaal gebied concurrerende norm voor de ether-interface, die moet zorgen voor een eind-tot-eind-interoperabiliteit in een pan-Europese UMTS-omgeving, van levensbelang;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem beobachter-system sollten' ->

Date index: 2021-07-20
w