Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem ausschuss vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Der zuständige Ausschuss kann dem Parlament unter Einhaltung der Bestimmungen des Basisrechtsakts auf eigenes Betreiben einen mit Gründen versehenen Entschließungsantrag unterbreiten, in dem die in diesem Rechtsakt vorgesehene Übertragung von Befugnissen vollständig oder teilweise abgelehnt wird.

Met inachtneming van het bepaalde in de basiswetgevingshandeling kan de bevoegde commissie op eigen initiatief het Parlement een met redenen omklede ontwerpresolutie voorleggen waarmee de bij deze handeling verleende bevoegdheidsdelegatie geheel of ten dele wordt ingetrokken.


Aus Artikel 139 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 geht nämlich hervor, dass « in den Artikeln 138ter -2 bis 138ter -6 vorgesehene gesetzliche Bestimmungen » an die Stelle der vom Versicherungsausschuss auszuarbeitenden Verhaltenskodex treten, wenn es diesem Ausschuss nicht gelingt, den Verhaltenskodex festzulegen.

Uit artikel 139, § 1, 3°, van de wet van 25 juni 1992 blijkt immers dat de « wettelijke regeling bedoeld in artikelen 138ter -2 tot 138ter -6 » in de plaats komt van de door de Commissie voor Verzekeringen uit te werken gedragscode, indien die Commissie niet erin slaagt de gedragscode te bepalen.


Die in diesem Beschluss vorgesehene Maßnahme entspricht der Stellungnahme des Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe —

De in dit besluit vervatte maatregel is in overeenstemming met het advies van het Comité maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen,


· Der gemischte Ausschuss einigt sich auf ein mehrjähriges sektorales Programm, das der Förderung der verantwortungsvollen Fischerei und der Nachhaltigkeit der Bestände in den seychellischen Gewässern im Rahmen des Abkommens dient (Art. 3) Die wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien ist ebenfalls zu diesem Zweck vorgesehen.

· de gemengde commissie heeft overeenstemming bereikt over een sectorieel meerjarenprogramma in het kader van de overeenkomst tot bevordering van verantwoorde en duurzame visserij in de wateren van de Seychellen (art. 3). Met het oog hierop is eveneens voorzien in wetenschappelijke samenwerking tussen de partijen.


21. betont erneut, wie wichtig die oben erwähnte Erklärung der PPV zu dem Bananenabkommen zwischen der EU und Lateinamerika ist, angesichts der Tatsache, dass dieses Abkommen bereits erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Bananenerzeuger in den AKP-Staaten und in den Mitgliedstaaten der EU hat; fordert das Europäische Parlament und den Rat in diesem Sinne auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit eine Vereinbarung getroffen werden kann, mit der die Mittel für einen finanziellen Ausgleich, der für die Bananenerzeuger der AKP-Staaten gemäß der Verordnung über Begleitmaßnahmen für Bananen ...[+++]

21. wijst andermaal op de betekenis van voornoemde verklaring van de PPV over de bananenovereenkomst tussen de EU en Latijns-Amerika, gezien de ingrijpende gevolgen die deze overeenkomst voortaan zal hebben voor het mededingingsvermogen van de bananenproducenten in de ACS-landen en in de Europese Unie; verzoekt het Europees Parlement en de Raad in dit opzicht alles te doen wat in hun macht ligt om tot overeenstemming te komen, waardoor de compensatie die in de verordening inzake begeleidende maatregelen ten gunste van de banaan is voorzien voor bananenproducenten in de ACS-landen kan worden gedeblokkeerd; verzoekt het Bureau van de PPV ...[+++]


Die in diesem Berichtentwurf vorgesehene Änderung von Artikel 47 folgt weitgehend diesem Vorschlag, indem das Verfahren für mehr als zwei Ausschüsse geöffnet und flexibler gestaltet wird.

Het amendement op artikel 47 van dit ontwerpverslag gaat in ruime mate mee met voornoemd voorstel waar het de mogelijkheid dat deze procedure door meer dan twee commissies kan worden gevolgd en grotere flexibiliteit van de procedure betreft.


Dem zuständigen Abteilungsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt, über die Abweichung zu befinden, wie sie in Art. 3 Abs. 2 des Erlasses der Regierung vom 20. Juli 1994 über die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für den Sekundarunterricht sowie die Durchführung der Prüfungen vor diesem Ausschuss vorgesehen ist.

Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te beslissen over de afwijking bepaald in artikel 3, lid 2, van het besluit van de Regering van 20 juli 1994 betreffende de samenstelling en de werking van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs alsmede de organisatie van de examens afgelegd vóór deze commissie.


Für die in diesem Vorschlag vorgesehen Entscheidungsverfahren wird auf einen bereits bestehenden (durch Artikel 21 der Richtlinie 96/48/EG eingesetzten) Ausschuss zurückgegriffen.

Er zal een beroep worden gedaan op een reeds bestaand comité (Richtlijn 96/48/EG, artikel 21) voor de besluitvorming in het kader van de voorgestelde richtlijn.


Die in diesem Abkommen vorgesehene Heranführungsstrategie wurde unverzüglich eingeleitet. So konnte Polen von der verstärkten Hilfe im Rahmen von PHARE profitieren und an Gemeinschaftsprogrammen sowie am strukturierten Dialog und im Rahmen des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Polen am interparlamentarischen Dialog teilnehmen.

De pre-toetredingsstrategie die in dit akkoord is vastgelegd werd onmiddellijk toegepast, waardoor Polen een grotere steun uit het PHARE-programma kon ontvangen en deel kon nemen aan communautaire programma's en aan de gestructureerde dialoog en de interparlementaire dialoog, via de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Polen.


Sie kann diese Ausschüsse um Stellungnahme zu allen Fragen bitten, die die Interventionen der Fonds betreffen und die nicht in diesem Titel vorgesehen sind, insbesondere im Zusammenhang mit der Ausübung ihres Initiativrechts gemäß Artikel 5 Absatz 5 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 .

Zij kan deze comités om advies verzoeken over iedere andere aangelegenheid dan die bedoeld in deze titel met betrekking tot de bijstandsverlening door de Fondsen, met name in verband met de uitoefening van haar initiatiefrecht, als bedoeld in artikel 5, lid 5, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 .


w