Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Abkommen vorgesehener Bestätigungsvermerk
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «diesem abkommen vorgesehene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Abkommen vorgesehener Bestätigungsvermerk

apostille als bedoeld in het Verdrag


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag

de verenigbaarheid van het beoogde akkoord met de bepalingen van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momentan sind Zollrückerstattungen sowohl in der EU als auch in Korea gebräuchlich, und die in diesem Abkommen vorgesehene Zollrückvergütungsklausel ist mit dem Subventionsübereinkommen der WTO vereinbar.

Zowel de Europese Unie als Zuid-Korea maken op het ogenblik gebruik van terugbetalingen van douanerechten, en de bepaling is met de subsidie-overeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie te verenigen.


Um dieses Ziel zu erreichen, erweist sich der in diesem Abkommen vorgesehene automatische Informationsaustausch zwischen den Steuerbehörden als geeignetes Mittel.

Om dit doel te bereiken is de geplande automatische uitwisseling van informatie tussen de belastingdiensten een geschikt middel.


Die in diesem Abkommen vorgesehene Heranführungsstrategie wurde unverzüglich eingeleitet. So konnte Polen von der verstärkten Hilfe im Rahmen von PHARE profitieren und an Gemeinschaftsprogrammen sowie am strukturierten Dialog und im Rahmen des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Polen am interparlamentarischen Dialog teilnehmen.

De pre-toetredingsstrategie die in dit akkoord is vastgelegd werd onmiddellijk toegepast, waardoor Polen een grotere steun uit het PHARE-programma kon ontvangen en deel kon nemen aan communautaire programma's en aan de gestructureerde dialoog en de interparlementaire dialoog, via de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Polen.


Hier erhebt sich für mich folgende Frage: Ist der irische Ratsvorsitz der Ansicht, dass das den europäischen Bürgern garantierte Schutzniveau in Bezug auf die personenbezogenen Daten trotz der grundlegenden Bedenken des Parlaments eingeschränkt werden sollte, wie in diesem Abkommen vorgesehen?

Ik heb in dit verband een vraag: is het Iers voorzitterschap van mening dat het niveau van persoonsgegevensbescherming voor de burgers van de Europese Unie daadwerkelijk verlaagd moet worden, zoals nodig is voor dit akkoord, ondanks de ernstige bedenkingen van het Parlement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier erhebt sich für mich folgende Frage: Ist der irische Ratsvorsitz der Ansicht, dass das den europäischen Bürgern garantierte Schutzniveau in Bezug auf die personenbezogenen Daten trotz der grundlegenden Bedenken des Parlaments eingeschränkt werden sollte, wie in diesem Abkommen vorgesehen?

Ik heb in dit verband een vraag: is het Iers voorzitterschap van mening dat het niveau van persoonsgegevensbescherming voor de burgers van de Europese Unie daadwerkelijk verlaagd moet worden, zoals nodig is voor dit akkoord, ondanks de ernstige bedenkingen van het Parlement?


Die in diesem Abkommen vorgesehene Zusammenarbeit kann sich auf sämtliche Maßnahmen der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (FTE), die unter den ersten Aktionsbereich des 6. FTE-Rahmenprogramms fallen, sowie auf sämtliche ähnlichen FTE-Maßnahmen in Indien auf den entsprechenden wissenschaftlichen und technischen Gebieten erstrecken.

Die samenwerking kan betrekking hebben op alle activiteiten voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (OTO) die onderdeel uitmaken van de eerste activiteit van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Gemeenschap, alsmede op alle analoge OTO-activiteiten in India op de corresponderende wetenschappelijke en technologische gebieden.


Als Reaktion auf einen Aufruf der paritätischen Versammlung zugunsten von Somalia beauftragte er den Botschafterausschuß, alle geeigneten Maßnahmen zu prüfen, die es diesem Land ermöglichen würden, an dem System und den Mechanismen teilzunehmen, die im Abkommen vorgesehen sind.

Om gevolg te geven aan een specifiek verzoek van de Paritaire Vergadering ten gunste van Somalië droeg hij het Comité van Ambassadeurs op alle passende maatregelen te onderzoeken waardoor dit land zou kunnen deelnemen aan het stelsel en de mechanismen waarin de Overeenkomst voorziet.


Die Verhandlungdirektiven vom 19. Juni berücksichtigen bekanntlich die wirtschaftlichen, sozialen und politischen Besonderheiten Südafrikas und die regionale Eingliederung des Landes; vorgesehen ist die Aushandlung zum einen eines Zusatzprotokolls zum AKP-EG-Abkommen betreffend die Bedingungen für den Beitritt Südafrikas zu diesem Abkommen und zum anderen eines bilateralen Handels- und Kooperationsabkommens zwischen der Union und ...[+++]

Er wordt aan herinnerd dat in de op 19 juni jl. aangenomen onderhandelingsrichtsnoeren rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de economische, sociale en politieke situatie van Zuid-Afrika en de integratie ervan in de regio. Zij voorzien in de onderhandelingen over een aanvullend protocol bij de ACS-EG-Overeenkomst betreffende de voorwaarden van toetreding van Zuid-Afrika tot de Overeenkomst en in een bilaterale overeenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Unie en Zuid-Afrika.


Die Minister bekräftigten in diesem Zusammenhang das politische Engagement, die Prozesse der biregionalen und der bilateralen Annäherung zu vertiefen und Fortschritte bei der Anwendung der Instrumente und Mechanismen zu fördern, die in den bestehenden Abkommen vorgesehen sind.

In verband hiermee herhaalden de ministers hun politieke wil om de biregionale en bilaterale toenadering te versterken, en de uitvoering van de instrumenten en mechanismen waarin de overeenkomsten voorzien aan te moedigen.


In diesem Abkommen, das am 14. Dezember 1994 paraphiert worden ist, ist eine Anpassung der Steigerungsraten für die Höchstmengen und der Flexibilitätsraten vorgesehen; hierbei wurde einerseits die Tatsache berücksichtigt, daß China der größte Textilien- und Kleidungslieferant der Gemeinschaft geworden ist, und andererseits wurde dem sich abzeichnenden GATT/WTO-Beitritt Chinas Rechnung getragen.

Deze overeenkomst, die op 14 december jl. is geparafeerd, bevat een aantal aanpassingen van het groeipercentage van de kwantitatieve beperkingen en van het flexibiliteitspercentage, waarbij rekening is gehouden met het feit dat China de grootste textiel- en kledingleverancier van de Gemeens- chap is geworden en met het vooruitzicht op de toetreding van China tot de GATT/WTO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem abkommen vorgesehene' ->

Date index: 2024-10-03
w