Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem artikel soll in erster linie gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

Mit diesem Artikel soll in erster Linie gewährleistet werden, dass geschäftliche Tätigkeiten innerhalb der EU, die zu den üblichen Aufgaben von beruflich qualifizierten Fachkräften gehören können, ohne Rechtsunsicherheit und übermäßigen Verwaltungsaufwand ausgeübt werden können.

Dit artikel heeft vooral tot doel te garanderen dat bedrijfsactiviteiten binnen de EU, die mogelijk behoren tot de routinetaken van hooggekwalificeerde werknemers, kunnen worden verricht zonder rechtsonzekerheid of buitensporige administratieve lasten.


Mit der Richtlinie 91/414/EWG soll in erster Linie gewährleistet werden, dass kein PSM, das in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht wird, schädliche Wirkungen für die Gesundheit von Mensch und Tier oder unannehmbare Auswirkungen auf die Umwelt hat.

Met Richtlijn 91/414/EEG moet hoofdzakelijk worden gewaarborgd dat er door het in de handel brengen binnen de Gemeenschap van afzonderlijke GBP's geen schadelijke effecten voor mens en dier of onaanvaardbare gevolgen voor het milieu zijn.


Mit diesem Bericht soll in erster Linie der Rahmen für die mittel- und langfristige Entwicklung der Fischerei im Schwarzmeerraum abgesteckt werden.

Dit verslag beoogt een kader voor de ontwikkeling van de visserij in het Zwarte Zeegebied op lange en middellange termijn te bieden.


Mit diesem Jahr soll in erster Linie der Dialog zwischen allen Kulturen und allen Menschen, die in der Europäischen Union leben, gefördert werden, um ihnen die Instrumente an die Hand zu geben, die ihnen ein harmonisches Zusammenleben ermöglichen.

Het hoofddoel van het jaar waar het hier om gaat, is de dialoog tussen alle culturen en alle personen die op het grondgebied van de Europese Unie leven te bevorderen, om hun de middelen te geven om op harmonieuze wijze samen met elkaar te leven.


Sie sind für die Durchführung von Maßnahmen, mit denen die Integration ausgegrenzter Menschen gewährleistet werden soll, in erster Linie verantwortlich.

Ze dragen de hoofdverantwoordelijkheid voor de uitvoering van het beleid dat is toegespitst op het waarborgen van de integratie van mensen die worden uitgesloten.


Mit dem neuen Gesetz soll in erster Linie die Einhaltung einschlägiger EG-Richtlinien (Asylanerkennungsrichtlinie, Asylverfahrensrichtlinie und Richtlinie über Aufnahmebedingungen) gewährleistet werden. Ferner wird u. a. der Begriff „subsidiärer Schutz“ in die ungarische Gesetzgebung aufgenommen.

De nieuwe wetgeving beoogt hoofdzakelijk de naleving van desbetreffende EG-richtlijnen (de richtlijnen "Erkenning", "Procedures" en "Opvang") en introduceert onder meer het concept subsidiaire bescherming in de Hongaarse wetgeving.


Mit diesem horizontalen Instrument soll in erster Linie ein gemeinsamer Rahmen hinsichtlich derjenigen Rechte festgelegt werden, der allen bereits in einem Mitgliedstaat zugelassenen, legal beschäftigten Drittstaatsangehörigen, die noch keinen Anspruch auf eine langfristige Aufenthaltsberechtigung haben, zu gewähren sind.

Dit horizontale instrument moet in de eerste plaats een gemeenschappelijk rechtenkader bieden voor alle onderdanen van derde landen die legaal werken en al zijn toegelaten tot een lidstaat, maar nog geen recht hebben op de status van langdurig ingezetene.


10. besteht darauf, dass die an das Mittelmeer grenzenden Drittländer in den multilateralen Ansatz zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer einbezogen werden; fordert, dass in erster Linie gewährleistet wird, dass die Beschlüsse, mit denen die Verwirklichung der Ziele gewährleistet werden soll, multilateral getroffen werden; ist der Ansicht, dass dieser multilaterale Ansat ...[+++]

10. staat erop dat de derde landen die aan de Middellandse Zee grenzen bij het beleid betrokken worden en dat het beheer van de visbestanden in het Middellandse-Zeegebied multilateraal wordt aangepakt; wenst dat de multilaterale aard van de besluiten de voorrang krijgt, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen worden verwezenlijkt; bij deze multilaterale aanpak moet daarnaast rekening worden gehouden met de structurele en organi ...[+++]


10. besteht darauf, dass die an das Mittelmeer grenzenden Drittländer in den multilateralen Ansatz zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer einbezogen werden; fordert, dass in erster Linie gewährleistet wird, dass die Beschlüsse, mit denen die Verwirklichung der Ziele gewährleistet werden soll, multilateral getroffen werden; ist der Ansicht, dass dieser multilaterale Ansat ...[+++]

10. staat erop dat de derde landen die aan de Middellandse Zee grenzen bij het beleid betrokken worden en dat het beheer van de visbestanden in het Middellandse-Zeegebied multilateraal wordt aangepakt; wenst dat de multilaterale aard van de besluiten de voorrang krijgt, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen worden verwezenlijkt; bij deze multilaterale aanpak moet daarnaast rekening worden gehouden met de structurele en organi ...[+++]


Es kommt dabei weniger darauf an, dass Behinderte die gleichen Ergebnisse wie Nichtbehinderte erzielen, sondern es soll in erster Linie gewährleistet sein, dass Menschen mit Behinderungen die gleichen Chancen zur Erzielung dieser Ergebnisse eingeräumt wird [21].

Hiermee worden voor personen met een handicap geen identieke resultaten als voor valide personen nagestreefd, maar wordt ernaar gestreefd personen met een handicap dezelfde kansen te bieden om die resultaten te halen [21].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem artikel soll in erster linie gewährleistet' ->

Date index: 2023-03-24
w