Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese änderung äußerten allerdings bedenken angesichts einer möglichen " (Duits → Nederlands) :

Andere begrüßten diese Änderung, äußerten allerdings Bedenken angesichts einer möglichen Senkung der Obergrenze für die Transfers ("Begrenzungsatz") unter 2,5 % des BIP jedes einzelnen Mitgliedstaates.

Andere waren verheugd over deze wijziging, maar spraken hun bezorgdheid uit over een mogelijke vermindering van de maximum­overdracht ("aftoppingspercentage") tot onder 2,5% van het bbp van elke afzonderlijke lidstaat.


Angesichts der Erfahrung mit den früheren Beschlüssen zur Änderung des Schiedsübereinkommens und um jeglichen Zweifel hinsichtlich einer möglichen Rückwirkung auszuschließen, wird vorgeschlagen, als Zeitpunkt des Inkrafttretens des Schiedsübereinkommens nicht ein bestimmtes Datum sondern den Tag nach der Veröffentlichung dieses Beschlusses im Amtsbl ...[+++]

Rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de vorige besluiten tot wijziging van het arbitrageverdrag, wordt, om elke twijfel betreffende mogelijke terugwerkende kracht weg te nemen, voorgesteld om de datum van inwerkingtreding van het arbitrageverdrag niet specifiek te noemen, maar vast te stellen op de dag volgende op die van de bekendmaking van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Unter Berücksichtigung der ständigen Weiterentwicklung dieses Bereichs der Rechnungslegung und angesichts des möglichen Aufwands für Unternehmen unterhalb einer bestimmten Größe sollten die Mitgliedstaaten allerdings die Möglichkeit haben, von der Verpflichtung zur Vorlage nichtfinanzieller Informationen im Lagebericht solcher Unternehmen abzusehen.

Rekening houdend echter met het feit dat dit terrein van financiële verslaglegging zich voortdurend ontwikkelt en gezien de potentiële last die een en ander voor ondernemingen van geringere omvang met zich brengt, kunnen de lidstaten ervoor kiezen om het verstrekken van niet-financiële informatie niet verplicht te stellen wat betreft het jaarverslag van die ondernemingen.


Unter Berücksichtigung der weiteren Entwicklung dieses Bereichs der Rechnungslegung und angesichts der möglichen Belastung, die Unternehmen unterhalb einer bestimmten Größe auferlegt wird, können sich die Mitgliedstaaten allerdings dafür entscheiden, von der Verpflichtung zur Übermittlung von Nicht-Finanzinformationen im Fall des Lageberichts solcher Unternehmen abzuseh ...[+++]

Gezien de dynamische aard van dit type financiële verslaglegging en de mogelijke belasting die dit voor kleinere bedrijven meebrengt kunnen de lidstaten evenwel besluiten deze bedrijven te ontslaan van de verplichting om niet-financiële informatie in het jaarverslag op te nemen.


Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten ...[+++]

De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die vergaande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden ...[+++]


w