Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese änderung stellt sicher " (Duits → Nederlands) :

Diese Garantie stellt sicher, dass die Sammlung, Behandlung, Verwertung und umweltgerechte Beseitigung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte häuslicher Herkunft, die den Sammlungszentren zugeführt werden, und dieses Erzeugnis betreffen, finanziert werden.

Deze garantie moet waarborgen dat de handelingen voor de inzameling, verwerking, nuttige toepassing en milieuvriendelijke verwijdering van de huishoudelijke AEEA die naar de inzamelinstallaties wordt gebracht, die betrekking hebben op dit product, gefinancierd zullen worden.


Diese Richtlinie stellt sicher, dass auf nationaler Ebene Rechtsbehelfe vorgesehen sind, falls Arbeitnehmer oder ihre Familien sich in der Ausübung dieser Rechte behindert sehen.

Deze richtlijn zorgt ervoor dat er nationale rechtsmiddelen bestaan indien werknemers of hun familieleden van mening zijn dat deze rechten worden misbruikt.


Diese Richtlinie stellt sicher, dass jeder Bürger seine Ansprüche auf Zusatzrente behält, wenn er in einen anderen EU-Mitgliedstaat zieht, um dort zu leben oder zu arbeiten.

De wetgeving zorgt ervoor dat iemand met aanvullende pensioenrechten niet benadeeld wordt wanneer deze persoon in een ander EU-land gaat wonen of werken.


Diese Richtlinie stellt sicher, dass Verdächtigen und beschuldigten Personen, einschließlich Kindern, ausreichende Informationen zur Verfügung gestellt werden, um die Folgen eines Verzichts auf ein nach dieser Richtlinie bestehendes Recht zu ermessen, und dass der Verzicht aus freien Stücken und unmissverständlich erfolgt.

Deze richtlijn garandeert dat verdachten en beklaagden, waaronder kinderen, passende informatie wordt gegeven die hen in staat stelt de gevolgen van elke afstand van een uit hoofde van deze richtlijn verleend recht te begrijpen, en dat deze afstand op vrijwillige en ondubbelzinnige wijze wordt gedaan.


Diese Maßnahme stellt sicher, dass die Substanz für die Verbraucher nicht mehr verfügbar ist und dass eine vollständige Risikobewertung durchgeführt wird.

Deze maatregel zal ervoor zorgen dat de stof niet langer voor consumenten beschikbaar is zolang een volledige risicoanalyse plaatsvindt.


Dieses ersetzt das papiergestützte Akkreditierungsverfahren und stellt sicher, dass nur registrierte Personen den Zugang zu EP-Gebäuden beantragen können.

Hiermee wordt verzekerd dat alleen wie is geregistreerd, ook kan verzoeken om toegangsrecht tot de gebouwen van het EP.


Diese Behörde stellt sicher, dass die nationalen Verfahren zur Deaktivierung von Feuerwaffen diese endgültig unbrauchbar machen.

Deze autoriteit moet ervoor zorgen dat de nationale procedures voor het onbruikbaar maken van vuurwapens garanderen dat de betreffende vuurwapens permanent onbruikbaar worden.


Die im Beamtenstatut festgelegte Angleichungsmethode stellt sicher, dass die Kaufkraftentwicklung der nationalen Beamten und der EU-Beamten parallel verläuft, und berücksichtigt die Entwicklung der Lebenshaltungskosten in Brüssel (die Höhe der Angleichung wird berechnet, indem der Index für die Änderung der Lebenshaltungskosten in Brüssel mit dem spezifischen Indikator multipliziert wird, der die Entwicklung der Kaufkraft der nationalen Beamten misst).

De methode voor aanpassing waarin het statuut voorziet, zorgt ervoor dat de ontwikkeling van de koopkracht van de nationale ambtenaren en die van de EU-ambtenaren parallel verlopen en weerspiegelt de ontwikkelingen van de kosten van levensonderhoud in Brussel (de waarde van de aanpassing is gelijk aan het product van het indexcijfer dat de wijziging van de kosten van levensonderhoud in Brussel weergeeft en de specifieke indicator die de ontwikkeling van de koopkracht van nationale ambtenaren meet).


Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, daß die Erbringung des Universaldienstes gewährleistet ist, und legt die Verpflichtungen und Rechte der Betreiber dieses Dienstes fest.

Elke lidstaat zorgt ervoor dat de levering van de universele dienst gegarandeerd is en bepaalt de rechten en plichten van de exploitanten van deze dienst.


Der Rat hat einen Beschluss über den Standpunkt angenommen, den die Gemeinschaft im Assoziationsrat EU-Bulgarien im Hinblick auf einen Beschluss zur Änderung des Zusatzprotokolls zum Europa-Abkommen EG-Bulgarien einnehmen soll; diese Änderung stellt auf eine Verlängerung der "Schonfrist" für die öffentlichen Beihilfen im Stahlsektor ab (16890/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen over het standpunt dat de Gemeenschap in de Associatieraad EU-Bulgarije moet innemen over de wijziging van het aanvullend protocol bij de Europa-overeenkomst met Bulgarije, waarbij de periode waarin overheidssteun voor de staalsector mag worden toegekend, wordt verlengd (16890/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese änderung stellt sicher' ->

Date index: 2024-10-21
w